ἀλοάω (aloaô)
fouler le grain
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient du même mot que ἅλων |
ἅλων | aire à fouler le grain |
Définition A | triturer, fouler, battage, fouler le grain |
Définition B | ἀλοάω du même comme ἅλων, extraire le grain : battez, extrayez le maïs. |
Définition C | ἀλοάω : Anglais : tread, thresh, -|- Français : marcher, battre, ἀλοάω verbe 1st sg pres ind act doric aeolic parad_form |
Définition D | ἀλοάω : Verbe EN 1 : to thresh EN 2 : I thresh (wheat). FR 1 : battre FR 2 : Je bat (blé). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀλοάω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀλοάω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀλοάω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀλοάω |
BAILLY | bailly # ἀλοάω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀλοῶντα | verbe,participe,présent,actif,accusatif,masculin,singulier | foulant le grain | 2 |
ἀλοῶν | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | foulant le grain | 1 |
TOTAL | 3 |
1CORINTHIENS 9 9 EL RO FR TE
ἐν γὰρ τῷ Μωϋσέως νόμῳ γέγραπται· οὐ φιμώσεις βοῦν ἀλοῶντα.(verbe,participe,présent,actif,accusatif,masculin,singulier) μὴ τῶν βοῶν μέλει τῷ θεῷ;
en car à le de Môusês à loi a été graphé· non tu muselleras boeuf foulant le grain. ne pas de les de boeufs soucie à le à Dieu;
1CORINTHIENS 9 10 EL RO FR TE
Ἢ δι᾽ ἡμᾶς πάντως λέγει; δι᾽ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη ὅτι ὀφείλει ἐπ᾽ ἐλπίδι ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾶν καὶ ὁ ἀλοῶν(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) ἐπ᾽ ἐλπίδι τοῦ μετέχειν.
Ou par le fait de nous en tout cas dit; par le fait de nous car fut graphé en-ce-que doit sur à espérance celui labourant en araire labourer en araire et celui foulant le grain sur à espérance de ce participer.
1TIMOTHEE 5 18 EL RO FR TE
λέγει γὰρ ἡ γραφή· βοῦν ἀλοῶντα(verbe,participe,présent,actif,accusatif,masculin,singulier) οὐ φιμώσεις, καί· ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ.
dit car la graphe· boeuf foulant le grain non tu muselleras, et· digne le travailleur de le de salaire de lui.