ψευδάδελφος (pseydadelphos)
faux frères
Morphologie | Nom masculin |
Origine | ψευδής et ἀδελφός |
ψευδής | menteurs |
ἀδελφός | frère, frères |
Définition A | faux frères, un faux frère. quelqu'un qui se présente avec ostentation comme chrétien, mais qui est dénué de connaissance chrétienne et de piété |
Définition B | ψευδάδελφος de ψευδής et de ἀδελφός, un frère faux, c-à-d un associé simulé : faux frères. |
Définition C | ψευδάδελφος : Anglais : false brother, pretended Christian, -|- Français : faux frère, prétendait chrétien, ψευδάδελφος nom sg masculin nom |
Définition D | ψευδάδελφος, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a false brother EN 2 : a false brother, pretend Christian. FR 1 : un faux frère FR 2 : un faux frère, prétend Christian. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ψευδάδελφος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ψευδάδελφος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ψευδάδελφος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ψευδάδελφος |
BAILLY | bailly # ψευδάδελφος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ψευδαδέλφοις | nom,datif,masculin,pluriel | à faux frères | 1 |
ψευδαδέλφους | nom,accusatif,masculin,pluriel | faux frères | 1 |
TOTAL | 2 |
2CORINTHIENS 11 26 EL RO FR TE
ὁδοιπορίαις πολλάκις, κινδύνοις ποταμῶν, κινδύνοις λῃστῶν, κινδύνοις ἐκ γένους, κινδύνοις ἐξ ἐθνῶν, κινδύνοις ἐν πόλει, κινδύνοις ἐν ἐρημίᾳ, κινδύνοις ἐν θαλάσσῃ, κινδύνοις ἐν ψευδαδέλφοις,(nom,datif,masculin,pluriel)
à marches de cheminements nombreuses-fois, à dangers de fleuves, à dangers de pilleurs, à dangers du-sortant de genre, à dangers du-sortant de ethnies, à dangers en à cité, à dangers en à lieu désertique, à dangers en à mer, à dangers en à faux frères,
GALATES 2 4 EL RO FR TE
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους,(nom,accusatif,masculin,pluriel) οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν,
par le fait de cependant les introduits à côté faux frères, lesquels des quelconques entrèrent à côté espionner la liberté de nous laquelle nous avons en à Christ à Iésous, afin que nous esclavageront de haut en bas,