φωλεός (phôleos)
tanières
Morphologie | Nom masculin |
Origine | Dérivé incertain |
Définition A | tanières, un trou pour se cacher, un terrier. une tanière, un repaire |
Définition B | φωλεός de dérivé incertain, un terrier ou un endroit caché : trou. |
Définition C | φωλεός : Anglais : den, lair, -|- Français : repaire, repaire, φωλεός nom sg masculin nom |
Définition D | φωλεός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : a hole, den EN 2 : a burrow, hole, den, lair. FR 1 : un trou, repaire FR 2 : un terrier, trou, tanière, antre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/φωλεός |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/φωλεός |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/φωλεός |
MULTI GREEK | lsj.gr # φωλεός |
BAILLY | bailly # φωλεός |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
φωλεοὺς | nom,accusatif,masculin,pluriel | tanières | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 8 20 EL RO FR TE
καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς(nom,accusatif,masculin,pluriel) ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
et dit à lui le Iésous· les renards tanières ont et les volatiles de le de ciel nids, le cependant fils de le de être humain non a où? la tête que cline.
LUC 9 58 EL RO FR TE
καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς(nom,accusatif,masculin,pluriel) ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις, ὁ δὲ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ.
et dit à lui le Iésous· les renards tanières ont et les volatiles de le de ciel nids, le cependant fils de le de être humain non a où? la tête que cline.