ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
φύραμαΠΑΝΤΑφυσικῶς

φυσικός (physikos)

naturel, naturels, naturelle, naturelles

MorphologieAdjectif
Origineφύσις
φύσιςnature
Définition Aphysique, physique, naturel
Définition Bφυσικός de φύσις, "physique", c-à-d (implicitement) instinctif : naturel. Comparez ψυχικός.
Définition Cφυσικός : Anglais : natural, produced -|- Français : naturel, produit
φυσικόςadjectif sg masculin nom
Définition Dφυσικός, ή, όν : Adjectif
EN 1 : natural, according to nature
EN 2 : natural, (a) according to nature, (b) merely animal.
FR 1 : naturel, selon la nature
FR 2 : naturel, (a) selon la nature, (b) simplement animal.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/φυσικός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/φυσικός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/φυσικός
MULTI GREEKlsj.gr # φυσικός
BAILLYbailly # φυσικός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
φυσικὴνadjectif,accusatif,féminin,singuliernaturelle2
φυσικὰadjectif-substantif,nominatif,neutre,plurielnaturels1
TOTAL3




ROMAINS 1 26 EL RO FR TE
Διὰ τοῦτο παρέδωκεν αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας, αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν(adjectif,accusatif,féminin,singulier) χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν,

Par le fait de ce-ci transmit eux le Dieu envers passions de dévalorisation, celles en outre car femelles de eux changèrent au-delà la naturelle utilisation envers la à côté nature,


ROMAINS 1 27 EL RO FR TE
ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες τὴν φυσικὴν(adjectif,accusatif,féminin,singulier) χρῆσιν τῆς θηλείας ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες.

semblablement en outre aussi les mâles ayants abandonnés la naturelle utilisation de la de femelle furent enflammé dehors en à la à appétit de eux envers les uns les autres, mâles en à mâles la inélégance se mettants au travail complètement et la contre rémunération laquelle liait de la de égarement de eux en à eux-mêmes recevants.


2PIERRE 2 12 EL RO FR TE
Οὗτοι δὲ ὡς ἄλογα ζῷα γεγεννημένα φυσικὰ(adjectif-substantif,nominatif,neutre,pluriel) εἰς ἅλωσιν καὶ φθορὰν ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν βλασφημοῦντες ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται

Ceux-ci cependant comme sans discours êtres vivants ayants étés engendrés naturels envers capture et corruption en à cesquels méconnaissent blasphémants en à la à corruption de eux et seront corrompu