τραυματίζω (traymatizô)
traumatiser
| Morphologie | Verbe |
| Origine | τραῦμα |
| τραῦμα | traumatismes |
| Définition A | traumatiser, blesser, traumatiser, , blesser |
| Définition B | τραυματίζω de τραῦμα, infliger une blessure : blessure. |
| Définition C | τραυματίζω : Anglais : to wound -|- Français : blesser τραυματίζω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | τραυματίζω : Verbe EN 1 : to wound EN 2 : I wound. FR 1 : blesser FR 2 : J'ai blessé. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/τραυματίζω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/τραυματίζω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/τραυματίζω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # τραυματίζω |
| BAILLY | bailly # τραυματίζω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| τραυματίσαντες | verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel | ayants traumatisés | 1 |
| τετραυματισμένους | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,pluriel | ayants étés traumatisés | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
LUC 20 12 EL RO FR TE
καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· οἱ δὲ καὶ τοῦτον τραυματίσαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἐξέβαλον.
et se apposa troisième mander· ceux cependant aussi celui-ci ayants traumatisés éjectèrent.
ACTES 19 16 EL RO FR TE
καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρόν, κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ᾽ αὐτῶν ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,pluriel) ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου.
et se ayant bondi sur le être humain sur eux en à lequel était le souffle le méchant, ayant été maître contre de tous deux eut la ténacité contre de eux de sorte que nus et ayants étés traumatisés fuir dehors du-sortant de le de maison de celui-là.