ταλαιπωρία (talaipôria)
misère, misères, misère, misères
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ταλαίπωρος |
ταλαίπωρος | misérable, misérables, misérable, misérables |
Définition A | misère, malheur, privation, malheur, calamité, misère |
Définition B | ταλαιπωρία de ταλαίπωρος, misère, c-à-d calamité : misère. |
Définition C | ταλαιπωρία : Anglais : hard labour -|- Français : Un dur labeur ταλαιπωρία nom dual féminin acc |
Définition D | ταλαιπωρία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : hard work, hardship, distress EN 2 : hardship, misery, distress, toil. FR 1 : dur labeur, difficultés, détresse FR 2 : épreuves, misère, détresse, labeur. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρία |
MULTI GREEK | lsj.gr # ταλαιπωρία |
BAILLY | bailly # ταλαιπωρία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ταλαιπωρία | nom,nominatif,féminin,singulier | misère | 1 |
ταλαιπωρίαις | nom,datif,féminin,pluriel | à misères | 1 |
TOTAL | 2 |
ROMAINS 3 16 EL RO FR TE
σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία(nom,nominatif,féminin,singulier) ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν,
co-broyage et misère en à les à chemins de eux,
JACQUES 5 1 EL RO FR TE
Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις(nom,datif,féminin,pluriel) ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.
Conduis maintenant les riches, pleurez ululants sur à les à misères de vous à celles à se venantes sur.