ταλαιπωρέω (talaipôreô)
souffrir misère
Morphologie | Verbe |
Origine | ταλαίπωρος |
ταλαίπωρος | misérable, misérables, misérable, misérables |
Définition A | souffrir misère, peiner lourdement, endurer labeurs et privations. être affligé se sentir affligé et misérable. affliger |
Définition B | ταλαιπωρέω de ταλαίπωρος, être minable, c-à-d réaliser sa propre misère : être affligé. |
Définition C | ταλαιπωρέω : Anglais : do hard work, endure hardship -|- Français : travailler dur, endurer des épreuves ταλαιπωρέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | ταλαιπωρέω : Verbe EN 1 : to suffer hardship or distress EN 2 : I endure severe hardship, am harassed, complain. FR 1 : subir des difficultés ou de la détresse FR 2 : Je subis de graves difficultés, je suis harcelé, je me plains. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ταλαιπωρέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ταλαιπωρέω |
BAILLY | bailly # ταλαιπωρέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ταλαιπωρήσατε | verbe,impératif,aoriste,actif,2e,pluriel | souffrez misère | 1 |
TOTAL | 1 |
JACQUES 4 9 EL RO FR TE
ταλαιπωρήσατε(verbe,impératif,aoriste,actif,2e,pluriel) καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε. ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν.
souffrez misère et endeuillez et pleurez. le rire de vous envers deuil soit tourné au-delà et la joie envers affliction.