σύνειμι (syneimi)
être avec
| Morphologie | Verbe |
| Origine | σύν et εἰμί (incluant ses variantes) |
| σύν | avec |
| εἰμί | je suis |
| Définition A | être avec, être avec |
| Définition B | σύνειμι de σύν et de εἰμί (en incluant ses inflexions différentes), être dans la compagnie de, c-à-d le présent au temps : soyez avec. |
| Définition C | σύνειμι : Anglais : sum -|- Français : somme σύνειμι verbe 1st sg pres ind act enclitic σύνειμι2 : Anglais : ibo) go -|- Français : ibo) va σύνειμι verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | σύνειμι : Verbe EN 1 : to be with EN 2 : I am with, come together with. FR 1 : être avec FR 2 : Je suis avec, viens avec. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σύνειμι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σύνειμι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σύνειμι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # σύνειμι |
| BAILLY | bailly # σύνειμι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| συνῆσαν | verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel | étaient avec | 1 |
| συνόντων | verbe,participe,présent,actif,génitif,masculin,pluriel | de étants avec | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
LUC 9 18 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν(verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel) αὐτῷ οἱ μαθηταί, καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων· τίνα με λέγουσιν οἱ ὄχλοι εἶναι;
Et se devint en à ce être lui priant selon seules étaient avec à lui les disciples, et surinterrogea eux disant· quel moi disent les foules être;
ACTES 22 11 EL RO FR TE
ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου, χειραγωγούμενος ὑπὸ τῶν συνόντων(verbe,participe,présent,actif,génitif,masculin,pluriel) μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν.
comme cependant non j'entrais regard au loin de la de gloire de le de lumière de ce-là, étant mené en main sous l'effet de ceux de étants avec à moi je vins envers Damas.