σωφροσύνη (sôphrosynê)
sensation saine
Morphologie | Nom féminin |
Origine | σώφρων |
σώφρων | sain de sens, sains de sens, saine de sens, saines de sens |
Définition A | émotion saine, modestie, bon sens, solidité de l'esprit. auto-contrôle, sobriété |
Définition B | σωφροσύνη de σώφρων, sûreté d'esprit, c-à-d (littéralement) santé d'esprit ou (au sens figuré) autodiscipline : sobriété, sobriété. |
Définition C | σωφρόσυνος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] σωφροσύνη adjectif sg féminin voc attic epic ionic σωφροσύνη : Anglais : soundness of mind, prudence, discretion -|- Français : santé d'esprit, prudence, discrétion σωφροσύνη nom sg féminin voc attic epic doric ionic |
Définition D | σωφροσύνη, ης, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : soundness of mind, self-control EN 2 : soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. FR 1 : solidité d'esprit, maîtrise de soi FR 2 : santé mentale, santé mentale; maîtrise de soi, sobriété. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σωφροσύνη |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σωφροσύνη |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σωφροσύνη |
MULTI GREEK | lsj.gr # σωφροσύνη |
BAILLY | bailly # σωφροσύνη |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σωφροσύνης | nom,génitif,féminin,singulier | de sensation saine | 3 |
TOTAL | 3 |
ACTES 26 25 EL RO FR TE
ὁ δὲ Παῦλος· οὐ μαίνομαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλ᾽ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης(nom,génitif,féminin,singulier) ῥήματα ἀποφθέγγομαι.
le cependant Paulus· non je me délire, déclare, très fort Festus, mais de vérité et de sensation saine oraux je me déclare un son au loin.
1TIMOTHEE 2 9 EL RO FR TE
Ὡσαύτως [καὶ] γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης(nom,génitif,féminin,singulier) κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ χρυσῷ, ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ,
De même [et] femmes en à longue robe du haut au bas à ordonnée avec de pudeur et de sensation saine arranger elles-mêmes, ne pas en à tresses et à or, ou à perles ou à habillement d'himation à très coûteux,
1TIMOTHEE 2 15 EL RO FR TE
σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας, ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης·(nom,génitif,féminin,singulier)
sera sauvé cependant par de la de engendrement d'enfant, si le cas échéant que aient resté en à croyance et à amour et à sanctification avec de sensation saine·