ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
σύΠΑΝΤΑσυγγενής

συγγένεια (syggeneia)

parenté

MorphologieNom féminin
Origineσυγγενής
συγγενήςcongénital, congénitaux
Définition Aparenté, famille, une relation, la parenté parenté, affinité, relations collectives, famille
Définition Bσυγγένεια de συγγενής, rapport, c-à-d (concrètement) parents : famille.
Définition Cσυγγένεια : Anglais : kinship -|- Français : parenté
συγγένειαnom dual féminin acc

συγγένειος : Anglais : akin, kindred -|- Français : apparenté, apparenté
συγγένειαadjectif pl neut acc
Définition Dσυγγένεια, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : kinship, kinfolk, relatives
EN 2 : kindred, family.
FR 1 : parenté, parents, parents
FR 2 : parenté, famille.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/συγγένεια
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/συγγένεια
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/συγγένεια
MULTI GREEKlsj.gr # συγγένεια
BAILLYbailly # συγγένεια


HellèneMorphologieTraductionRépétition
συγγενείαςnom,génitif,féminin,singulierde parenté2
συγγένειανnom,accusatif,féminin,singulierparenté1
TOTAL3




LUC 1 61 EL RO FR TE
καὶ εἶπαν πρὸς αὐτὴν ὅτι οὐδείς ἐστιν ἐκ τῆς συγγενείας(nom,génitif,féminin,singulier) σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτῳ.

et dirent vers elle en-ce-que aucun est du-sortant de la de parenté de toi lequel est appelé à le à nom à ce-ci.


ACTES 7 3 EL RO FR TE
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν· ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ [ἐκ] τῆς συγγενείας(nom,génitif,féminin,singulier) σου, καὶ δεῦρο εἰς τὴν γῆν ἣν ἄν σοι δείξω.

et dit vers lui· sors du-sortant de la de terre de toi et [du-sortant] de la de parenté de toi, et viens ici envers la terre laquelle le cas échéant à toi je montrerai.


ACTES 7 14 EL RO FR TE
ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο Ἰακὼβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντε.

ayant envoyé cependant Ioseph se appela au-delà Iakob le père de lui et toute la parenté en à âmes à soixante-dix à cinq.