σπιλόω (spiloô)
tacher
Morphologie | Verbe |
Origine | σπῖλος |
σπῖλος | tache, taches |
Définition A | tacher, souiller, souiller, tacher |
Définition B | σπιλόω de σπίλος, tacher ou salir (littéralement ou au sens figuré) : défilé, tache. |
Définition C | σπιλόω : Anglais : stain, soil -|- Français : tache, terre σπιλόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form |
Définition D | σπιλόω : Verbe EN 1 : to stain, defile EN 2 : I defile, spot, stain, soil. FR 1 : tacher, souiller FR 2 : Je souille, tache, tache, salis. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/σπιλόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/σπιλόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/σπιλόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # σπιλόω |
BAILLY | bailly # σπιλόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σπιλοῦσα | verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulier | tachante | 1 |
ἐσπιλωμένον | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier | ayant été taché | 1 |
TOTAL | 2 |
JACQUES 3 6 EL RO FR TE
καὶ ἡ γλῶσσα πῦρ. ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας ἡ γλῶσσα καθίσταται ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν ἡ σπιλοῦσα(verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulier) ὅλον τὸ σῶμα καὶ φλογίζουσα τὸν τροχὸν τῆς γενέσεως καὶ φλογιζομένη ὑπὸ τῆς γεέννης.
et la langue feu. le monde de la de injustice la langue est constitué en à les à membres de nous celle tachante tout entier le corps et enflammante le roue de la de genèse et étante enflammée sous l'effet de la de géhenne.
JUDAS 1 23 EL RO FR TE
οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier) χιτῶνα.
lesquels cependant sauvez du-sortant de feu ravissants, lesquels cependant faites miséricorde en à effroi haïssants aussi le au loin de la de chair ayant été taché chiton.