πρόδηλος (prodêlos)
évident au devant, évidents au devant, évidente au devant, évidentes au devant
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | πρό et δῆλος |
| πρό | d'avant |
| δῆλος | évident |
| Définition A | visible d'avance, visible d'avance |
| Définition B | πρόδηλος de πρό et de δῆλος, plaine avant tous les hommes, c-à-d évident : évident, manifeste (ouvert) à l'avance. |
| Définition C | πρόδηλος : Anglais : clear -|- Français : clair πρόδηλος adjectif sg féminin nom |
| Définition D | πρόδηλος, ον : Adjectif EN 1 : evident beforehand EN 2 : manifest to all, evident, very clear. FR 1 : évident au préalable FR 2 : manifeste à tous, évident, très clair. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πρόδηλος |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πρόδηλος |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πρόδηλος |
| MULTI GREEK | lsj.gr # πρόδηλος |
| BAILLY | bailly # πρόδηλος |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| πρόδηλοί | adjectif-prédicatif,nominatif,féminin,pluriel | évidentes au devant | 1 |
| πρόδηλα | adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,pluriel | évidents au devant | 1 |
| πρόδηλον | adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,singulier | évident au devant | 1 |
| TOTAL | 3 | ||
1TIMOTHEE 5 24 EL RO FR TE
Τινῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι πρόδηλοί(adjectif-prédicatif,nominatif,féminin,pluriel) εἰσιν προάγουσαι εἰς κρίσιν, τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν·
de Des quelconques de êtres humains les fautes évidentes au devant sont menantes devant envers jugement, à des quelconques cependant aussi suivent dessus·
1TIMOTHEE 5 25 EL RO FR TE
ὡσαύτως καὶ τὰ ἔργα τὰ καλὰ πρόδηλα,(adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,pluriel) καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύναταί.
de même aussi les travaux les beaux évidents au devant, et ces autrement ayants être caché non se peut.
HEBREUX 7 14 EL RO FR TE
πρόδηλον(adjectif-prédicatif,nominatif,neutre,singulier) γὰρ ὅτι ἐξ Ἰούδα ἀνατέταλκεν ὁ κύριος ἡμῶν, εἰς ἣν φυλὴν περὶ ἱερέων οὐδὲν Μωϋσῆς ἐλάλησεν.
évident au devant car en-ce-que du-sortant de Iouda a levé de bas en haut le Maître de nous, envers laquelle tribu autour de sacrificateurs aucun Môusês bavarda.