ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
παραλλαγήΠΑΝΤΑπαραλυτικός

παραλογίζομαι (paralogizomai)

paralogiser

MorphologieVerbe
Origineπαρά et λογίζομαι
παράà côté
λογίζομαιcalculer
Définition Afaire discours de côté, compter à côté, compter faux, mécompte. tromper par des comptes faux. abuser par de faux raisonnements. tromper, tricher, circonvenir
Définition Bπαραλογίζομαι de παρά et de λογίζομαι, à misreckon, c-à-d trompez : abusez, trompez.
Définition Cπαραλογίζομαι : Anglais : cheat -|- Français : Tricher
παραλογίζομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dπαραλογίζομαι : Verbe
EN 1 : to miscalculate, to reason falsely
EN 2 : I deceive, beguile, reason falsely, mislead.
FR 1 : mal calculer, raisonner faussement
FR 2 : Je trompe, trompe, raisonne faussement, trompe.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/παραλογίζομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/παραλογίζομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/παραλογίζομαι
MULTI GREEKlsj.gr # παραλογίζομαι
BAILLYbailly # παραλογίζομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
παραλογίζηταιverbe,subjonctif,présent,moyen,3e,singulierque se paralogise1
παραλογιζόμενοιverbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,plurielse paralogisants1
TOTAL2




COLOSSIENS 2 4 EL RO FR TE
Τοῦτο λέγω, ἵνα μηδεὶς ὑμᾶς παραλογίζηται(verbe,subjonctif,présent,moyen,3e,singulier) ἐν πιθανολογίᾳ.

Ce-ci je dis, afin que pas même un vous que se paralogise en à discours persuasif.


JACQUES 1 22 EL RO FR TE
Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,pluriel) ἑαυτούς.

Que vous vous devenez cependant faiseurs de discours et ne pas seulement auditeurs se paralogisants vous-mêmes.