μνηστεύω (mnêsteyô)
fiancer
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient d'un dérivé de μνάομαι |
μνάομαι | mémoriser |
Définition A | fiancer, faire la cour à une fille et la demander en mariage. être promise en mariage, être fiancée |
Définition B | μνηστεύω d'un dérivé de μνάομαι, donner un souvenir (le présent d'engagement), c-à-d fiancer : épouser. |
Définition C | μνηστεύω : Anglais : court, seek in marriage -|- Français : tribunal, demander en mariage μνηστεύω verbe 1st sg pres ind act |
Définition D | μνηστεύω : Verbe EN 1 : to espouse, betroth EN 2 : I ask in marriage; pass: I am betrothed. FR 1 : épouser, fiancé FR 2 : Je demande en mariage; passer: je suis fiancé. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μνηστεύω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μνηστεύω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μνηστεύω |
MULTI GREEK | lsj.gr # μνηστεύω |
BAILLY | bailly # μνηστεύω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μνηστευθείσης | verbe,participe,aoriste,passif,génitif,féminin,singulier | de ayante étée fiancée | 1 |
ἐμνηστευμένην | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,féminin,singulier | ayante étée fiancée | 1 |
ἐμνηστευμένῃ | verbe,participe,parfait,passif,datif,féminin,singulier | à ayante étée fiancée | 1 |
TOTAL | 3 |
MATTHIEU 1 18 EL RO FR TE
Τοῦ δὲ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἡ γένεσις οὕτως ἦν. μνηστευθείσης(verbe,participe,aoriste,passif,génitif,féminin,singulier) τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας τῷ Ἰωσήφ, πρὶν ἢ συνελθεῖν αὐτοὺς εὑρέθη ἐν γαστρὶ ἔχουσα ἐκ πνεύματος ἁγίου.
de Le cependant de Iésous de Christ la genèse ainsi était. de ayante étée fiancée de la de mère de lui de Maria à le à Ioseph, avant ou venir ensemble eux fut trouvé en à ventre ayante du-sortant de souffle de saint.
LUC 1 27 EL RO FR TE
πρὸς παρθένον ἐμνηστευμένην(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,féminin,singulier) ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου Δαυὶδ καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ.
vers vierge ayante étée fiancée à homme à lequel nom Ioseph du-sortant de maison de Dauid et le nom de la de vierge Mariam.
LUC 2 5 EL RO FR TE
ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ(verbe,participe,parfait,passif,datif,féminin,singulier) αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ.
se apographer avec à Mariam à celle à ayante étée fiancée à lui, à étante à enceinte.