μεσημβρία (mesêmbria)
midi
Morphologie | Nom féminin |
Origine | μέσος et ἡμέρα |
μέσος | au milieu |
ἡμέρα | jour, jours, journée, journées |
Définition A | midi, considération de temps : midi. considération d'endroit. le sud, le midi |
Définition B | μεσημβρία de μέσος et de ἡμέρα, midi, implicitement, le sud : midi, sud. |
Définition C | μεσήμβριον : Anglais : meridies, -|- Français : méridies, μεσημβρία nom pl neut voc μεσήμβριος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] μεσημβρία adjectif sg féminin voc attic doric aeolic μεσημβρία : Anglais : midday -|- Français : midi μεσημβρία nom sg féminin voc attic doric aeolic μεσημβριάς : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] μεσημβρία nom sg féminin voc μεσημβριάω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] μεσημβρία verbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic contr unaugmented μεσημβριάζω : Anglais : pass the noon -|- Français : passer le midi μεσημβρία verbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr |
Définition D | μεσημβρία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : noon, the south EN 2 : (lit: midday, hence, the position of the sun at midday), the South. FR 1 : midi, le sud FR 2 : (éclairé: midi, d'où la position du soleil à midi), le Sud. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία |
MULTI GREEK | lsj.gr # μεσημβρία |
BAILLY | bailly # μεσημβρία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μεσημβρίαν | nom,accusatif,féminin,singulier | midi | 2 |
TOTAL | 2 |
ACTES 8 26 EL RO FR TE
Ἄγγελος δὲ κυρίου ἐλάλησεν πρὸς Φίλιππον λέγων· ἀνάστηθι καὶ πορεύου κατὰ μεσημβρίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐπὶ τὴν ὁδὸν τὴν καταβαίνουσαν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Γάζαν, αὕτη ἐστὶν ἔρημος.
Ange cependant de Maître bavarda vers Philippe disant· redresse et te va selon midi sur la chemin celle descendante au loin de Ierousalem envers Gaza, celle-ci est déserte.
ACTES 22 6 EL RO FR TE
Ἐγένετο δέ μοι πορευομένῳ καὶ ἐγγίζοντι τῇ Δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ,
Se devint cependant à moi à se allant et à approchant à la à Damas autour midi soudainement du-sortant de le de ciel éclairer autour lumière suffisant autour moi,