ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μέροςΠΑΝΤΑμεσιτεύω

μεσημβρία (mesêmbria)

midi

MorphologieNom féminin
Origineμέσος et ἡμέρα
μέσοςau milieu
ἡμέραjour, jours, journée, journées
Définition Amidi, considération de temps : midi. considération d'endroit. le sud, le midi
Définition Bμεσημβρία de μέσος et de ἡμέρα, midi, implicitement, le sud : midi, sud.
Définition Cμεσήμβριον : Anglais : meridies, -|- Français : méridies,
μεσημβρίαnom pl neut voc

μεσήμβριος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
μεσημβρίαadjectif sg féminin voc attic doric aeolic

μεσημβρία : Anglais : midday -|- Français : midi
μεσημβρίαnom sg féminin voc attic doric aeolic

μεσημβριάς : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
μεσημβρίαnom sg féminin voc

μεσημβριάω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
μεσημβρίαverbe 3rd sg imperf ind act homeric ionic contr unaugmented

μεσημβριάζω : Anglais : pass the noon -|- Français : passer le midi
μεσημβρίαverbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr
Définition Dμεσημβρία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : noon, the south
EN 2 : (lit: midday, hence, the position of the sun at midday), the South.
FR 1 : midi, le sud
FR 2 : (éclairé: midi, d'où la position du soleil à midi), le Sud.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μεσημβρία
MULTI GREEKlsj.gr # μεσημβρία
BAILLYbailly # μεσημβρία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μεσημβρίανnom,accusatif,féminin,singuliermidi2
TOTAL2




ACTES 8 26 EL RO FR TE
Ἄγγελος δὲ κυρίου ἐλάλησεν πρὸς Φίλιππον λέγων· ἀνάστηθι καὶ πορεύου κατὰ μεσημβρίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐπὶ τὴν ὁδὸν τὴν καταβαίνουσαν ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ εἰς Γάζαν, αὕτη ἐστὶν ἔρημος.

Ange cependant de Maître bavarda vers Philippe disant· redresse et te va selon midi sur la chemin celle descendante au loin de Ierousalem envers Gaza, celle-ci est déserte.


ACTES 22 6 EL RO FR TE
Ἐγένετο δέ μοι πορευομένῳ καὶ ἐγγίζοντι τῇ Δαμασκῷ περὶ μεσημβρίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ἐξαίφνης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιαστράψαι φῶς ἱκανὸν περὶ ἐμέ,

Se devint cependant à moi à se allant et à approchant à la à Damas autour midi soudainement du-sortant de le de ciel éclairer autour lumière suffisant autour moi,