ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μακάριοςΠΑΝΤΑΜακεδονία

μακαρισμός (makarismos)

état bienheureux

MorphologieNom masculin
Origineμακαρίζω
μακαρίζωrendre bienheureux
Définition Abéatification, bonheur, déclaration de bienheureux ou bienheureuse
Définition Bμακαρισμός de μακαρίζω, béatification, c-à-d attribution de bonne chance : béatitude.
Définition Cμακαρισμός : Anglais : pronouncing happy, blessing -|- Français : prononcer heureux, bénédiction
μακαρισμόςnom sg masculin nom
Définition Dμακαρισμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a declaration of blessedness
EN 2 : regarding as happy, blessed, or enviable.
FR 1 : une déclaration de bénédiction
FR 2 : le considérant comme heureux, béni ou enviable.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μακαρισμός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μακαρισμός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μακαρισμός
MULTI GREEKlsj.gr # μακαρισμός
BAILLYbailly # μακαρισμός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μακαρισμὸνnom,accusatif,masculin,singulierétat bienheureux1
μακαρισμὸςnom,nominatif,masculin,singulierétat bienheureux2
TOTAL3




ROMAINS 4 6 EL RO FR TE
καθάπερ καὶ Δαυὶδ λέγει τὸν μακαρισμὸν(nom,accusatif,masculin,singulier) τοῦ ἀνθρώπου ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην χωρὶς ἔργων·

tout comme aussi Dauid dit le état bienheureux de le de être humain à lequel le Dieu se calcule justice séparément de travaux·


ROMAINS 4 9 EL RO FR TE
μακαρισμὸς(nom,nominatif,masculin,singulier) οὖν οὗτος ἐπὶ τὴν περιτομὴν ἢ καὶ ἐπὶ τὴν ἀκροβυστίαν; λέγομεν γάρ· ἐλογίσθη τῷ Ἀβραὰμ ἡ πίστις εἰς δικαιοσύνην.

Le état bienheureux donc celui-ci sur la circoncision ou aussi sur la prépuce; nous disons car· fut calculé à le à Abraam la croyance envers justice.


GALATES 4 15 EL RO FR TE
ποῦ οὖν ὁ μακαρισμὸς(nom,nominatif,masculin,singulier) ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἐδώκατέ μοι.

où? donc le état bienheureux de vous; je témoigne car à vous en-ce-que si puissant les yeux de vous ayants arrachés vous donnâtes à moi.