ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
μαίνομαιΠΑΝΤΑμακάριος

μακαρίζω (makarizô)

rendre bienheureux

MorphologieVerbe
Origineμακάριος
μακάριοςbienheureux, bienheureux, bienheureuse, bienheureuses
Définition Abéatifier, Proclamer bienheureux
Définition Bμακαρίζω de μακάριος, béatifier, c-à-d prononcer (ou l'estime) chanceux : appelez bénit, le comte heureux.
Définition Cμακαρίζω : Anglais : bless, deem -|- Français : bénissez, jugez
μακαρίζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dμακαρίζω : Verbe
EN 1 : to bless
EN 2 : I bless, pronounce blessed or happy.
FR 1 : bénir
FR 2 : Je bénis, prononce béni ou heureux.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/μακαρίζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/μακαρίζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/μακαρίζω
MULTI GREEKlsj.gr # μακαρίζω
BAILLYbailly # μακαρίζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
μακαριοῦσίνverbe,indicatif,futur,actif,3e,plurielrendront bienheureux1
μακαρίζομενverbe,indicatif,présent,actif,1e,plurielnous rendons bienheureux1
TOTAL2




LUC 1 48 EL RO FR TE
ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν(verbe,indicatif,futur,actif,3e,pluriel) με πᾶσαι αἱ γενεαί,

en-ce-que regarda sur sur la bassesse de la de femelle esclave de lui. voici car au loin de celui maintenant rendront bienheureux moi toutes les générations,


JACQUES 5 11 EL RO FR TE
ἰδοὺ μακαρίζομεν(verbe,indicatif,présent,actif,1e,pluriel) τοὺς ὑπομείναντας· τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε καὶ τὸ τέλος κυρίου εἴδετε, ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ κύριος καὶ οἰκτίρμων.

voici nous rendons bienheureux ceux ayants résistés· la résistance de Iob vous écoutâtes et le achèvement de Maître vous vîtes, en-ce-que de grande entraille est le Maître et compatissant.