μέθυσος (methysos)
ivrogne, ivrognes
Morphologie | Nom masculin |
Origine | μεθύω |
μεθύω | être enivré, être enivrés, être enivrée, être enivrées |
Définition A | ivrogne, celui qui est ivre, qui s'est enivré |
Définition B | μέθυσος de μεθύω, gai, c-à-d (comme le nom) un soûlard : ivrogne. |
Définition C | μέθυσος : Anglais : drunk with wine -|- Français : ivre de vin μέθυσος adjectif sg masculin nom |
Définition D | μέθυσος, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : drunken EN 2 : a drunkard. FR 1 : ivre FR 2 : un ivrogne. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μέθυσος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μέθυσος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μέθυσος |
MULTI GREEK | lsj.gr # μέθυσος |
BAILLY | bailly # μέθυσος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μέθυσος | nom,nominatif,masculin,singulier | ivrogne | 1 |
μέθυσοι | nom,nominatif,masculin,pluriel | ivrognes | 1 |
TOTAL | 2 |
1CORINTHIENS 5 11 EL RO FR TE
νῦν δὲ ἔγραψα ὑμῖν μὴ συναναμίγνυσθαι ἐάν τις ἀδελφὸς ὀνομαζόμενος ᾖ πόρνος ἢ πλεονέκτης ἢ εἰδωλολάτρης ἢ λοίδορος ἢ μέθυσος(nom,nominatif,masculin,singulier) ἢ ἅρπαξ, τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν.
maintenant cependant je graphai à vous ne pas se mixer de bas en haut ensemble si le cas échéant un quelconque frère étant nommé que soit porno ou cupide ou idolâtre ou insulteur ou ivrogne ou ravisseur, à le à tel ni cependant manger avec.
1CORINTHIENS 6 10 EL RO FR TE
οὔτε κλέπται οὔτε πλεονέκται, οὐ μέθυσοι,(nom,nominatif,masculin,pluriel) οὐ λοίδοροι, οὐχ ἅρπαγες βασιλείαν θεοῦ κληρονομήσουσιν.
ni voleurs ni cupides, non ivrognes, non insulteurs, non ravisseurs royauté de Dieu hériteront.