καταχέω (katacheô)
verser de haut en bas
Morphologie | Verbe |
Origine | κατά et 'cheo' (verser) |
κατά | de haut en bas, contre, selon |
Définition A | verser de haut en bas, verser sur. répandre, renverser |
Définition B | καταχέω de κατά et de cheo (pour couler), couler en bas : couler. |
Définition C | καταχέω : Anglais : pour down upon, pour over -|- Français : versez sur, versez sur καταχέω verbe 2nd sg aor ind mid homeric ionic unaugmented κατηχέω : Anglais : sound over -|- Français : sonner καταχέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | καταχέω : Verbe EN 1 : to pour down upon EN 2 : I pour (down) upon. FR 1 : verser sur FR 2 : Je verse (vers le bas). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταχέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταχέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταχέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # καταχέω |
BAILLY | bailly # καταχέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κατέχεεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | versa de haut en bas | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 26 7 EL RO FR TE
προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου βαρυτίμου καὶ κατέχεεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ἀνακειμένου.
vint vers à lui femme ayante alabastre de onguent de lourd de valeur et versa de haut en bas sur de la de tête de lui de se couchant de bas en haut.
MARC 14 3 EL RO FR TE
Καὶ ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, κατακειμένου αὐτοῦ ἦλθεν γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτελοῦς, συντρίψασα τὴν ἀλάβαστρον κατέχεεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) αὐτοῦ τῆς κεφαλῆς.
Et de étant de lui en à Béthanie en à la à maison d'habitation de Simon de le de lépreux, de se couchant de haut en bas de lui vint femme ayante alabastre de onguent de nard de croyalique de très coûteuse, ayante broyée ensemble la alabastre versa de haut en bas de lui de la de tête.