ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κατακλάωΠΑΝΤΑκατακληρονομέω

κατακλείω (katakleiô)

fermer à clef de haut en bas

MorphologieVerbe
Origineκατά et κλείω
κατάde haut en bas, contre, selon
κλείωfermer à clef
Définition Afermer de haut en bas, enfermer, mettre en prison
Définition Bκατακλείω de κατά et de κλείω, s'arrêter (dans un cachot), c-à-d incarcérer : se taire.
Définition Cκατακλείω : Anglais : shut in, enclose -|- Français : enfermé, enfermer
κατακλείωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dκατακλείω : Verbe
EN 1 : to shut up
EN 2 : I shut up, confine.
FR 1 : se taire
FR 2 : Je me tais, je me cantonne.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κατακλείω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κατακλείω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κατακλείω
MULTI GREEKlsj.gr # κατακλείω
BAILLYbailly # κατακλείω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κατέκλεισενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierferma à clef de haut en bas1
κατέκλεισαverbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulierje fermai à clef de haut en bas1
TOTAL2




LUC 3 20 EL RO FR TE
προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν [καὶ] κατέκλεισεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.

apposa aussi ce-ci sur à tous [et] ferma à clef de haut en bas le Ioannes en à gardiennage.


ACTES 26 10 EL RO FR TE
ὃ καὶ ἐποίησα ἐν Ἱεροσολύμοις, καὶ πολλούς τε τῶν ἁγίων ἐγὼ ἐν φυλακαῖς κατέκλεισα(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier) τὴν παρὰ τῶν ἀρχιερέων ἐξουσίαν λαβὼν ἀναιρουμένων τε αὐτῶν κατήνεγκα ψῆφον.

cequel aussi je fis en à Ierosolymas, et nombreux en outre de les de saints moi en à gardiennages je fermai à clef de haut en bas la à côté de les de chefs sacrificateurs autorité ayant pris de étants éliminés en outre de eux je portai de haut en bas caillou lisse.