ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ζώννυμιΠΑΝΤΑζῷον

ζωογονέω (zôogoneô)

engendrer vivant

MorphologieVerbe
Origineζῷον γίνομαι
ζῷονêtre vivant, êtres vivants
γίνομαιdevenir
Définition Aengendrer vivant, vivifier, apporter la vie, donner la vie, préserver vivant
Définition Bζωογονέω du même comme ζῶον et un dérivé de γίνομαι, engendrer vivant, c-à-d (par l'analogie) pour sauver (passivement, être sauvé) de la mort : vivant, réserve.
Définition Cζωογονέω : Anglais : propagate -|- Français : propager
ζωογονέωverbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dζωογονέω : Verbe
EN 1 : to preserve alive
EN 2 : I preserve alive (lit: bring to birth), save.
FR 1 : conserver vivant
FR 2 : Je conserve vivant (allumé: mettre au monde), sauf.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ζωογονέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ζωογονέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ζωογονέω
MULTI GREEKlsj.gr # ζωογονέω
BAILLYbailly # ζωογονέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ζῳογονήσειverbe,indicatif,futur,actif,3e,singulierengendrera vivant1
ζῳογονεῖσθαιverbe,infinitif,présent,passifêtre engendré vivant1
TOTAL2




LUC 17 33 EL RO FR TE
ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ περιποιήσασθαι ἀπολέσει αὐτήν, ὃς δ᾽ ἂν ἀπολέσῃ ζῳογονήσει(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) αὐτήν.

lequel si le cas échéant que ait cherché la âme de lui se faire entourer dépérira elle, lequel cependant le cas échéant que ait dépéri engendrera vivant elle.


ACTES 7 19 EL RO FR TE
οὗτος κατασοφισάμενος τὸ γένος ἡμῶν ἐκάκωσεν τοὺς πατέρας [ἡμῶν] τοῦ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν εἰς τὸ μὴ ζῳογονεῖσθαι.(verbe,infinitif,présent,passif)

celui-ci se ayant trompé par sophisme contre le genre de nous fit du mal les pères [de nous] de ce faire les bébés exposés de eux envers ce ne pas être engendré vivant.