εὐεργεσία (eyergesia)
travaillance au bien
Morphologie | Nom féminin |
Origine | εὐεργέτης |
εὐεργέτης | travailleurs au bien |
Définition A | bienfaisance, évergésie, bienfait accordé, faire du bien, une bonne action, un bienfait |
Définition B | εὐεργεσία de εὐεργέτης, bienfaisance (cas génitif ou spécialement) : avantage, bonne action faite. |
Définition C | Εὐεργέσια : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] εὐεργεσία nom pl neut voc εὐεργεσία : Anglais : well-doing -|- Français : bien faire εὐεργεσία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
Définition D | εὐεργεσία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a good deed EN 2 : good action, well-doing, benefiting, kind service. FR 1 : une bonne action FR 2 : bonne action, bien faire, bénéficier, service aimable. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐεργεσία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐεργεσία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐεργεσία |
MULTI GREEK | lsj.gr # εὐεργεσία |
BAILLY | bailly # εὐεργεσία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
εὐεργεσίᾳ | nom,datif,féminin,singulier | à travaillance au bien | 1 |
εὐεργεσίας | nom,génitif,féminin,singulier | de travaillance au bien | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 4 9 EL RO FR TE
εἰ ἡμεῖς σήμερον ἀνακρινόμεθα ἐπὶ εὐεργεσίᾳ(nom,datif,féminin,singulier) ἀνθρώπου ἀσθενοῦς ἐν τίνι οὗτος σέσωται,
si nous aujourd'hui nous sommes jugés de bas en haut sur à travaillance au bien de être humain de infirme en à quel celui-ci a été sauvé,
1TIMOTHEE 6 2 EL RO FR TE
οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες δεσπότας μὴ καταφρονείτωσαν, ὅτι ἀδελφοί εἰσιν, ἀλλὰ μᾶλλον δουλευέτωσαν, ὅτι πιστοί εἰσιν καὶ ἀγαπητοὶ οἱ τῆς εὐεργεσίας(nom,génitif,féminin,singulier) ἀντιλαμβανόμενοι. Ταῦτα δίδασκε καὶ παρακάλει.
ceux cependant croyants ayants despotes ne pas méprisent, en-ce-que frères sont, mais davantage soient esclaves, en-ce-que croyants sont et aimés ceux de la de travaillance au bien se prenants contre. Ces-ci enseigne et appelle à côté.