εὐεργετέω (eyergeteô)
travailler au bien
Morphologie | Verbe |
Origine | εὐεργέτης |
εὐεργέτης | travailleurs au bien |
Définition A | bénéficier, faire du bien,faisant du bien, faire le bien, accorder des bienfaits |
Définition B | εὐεργετέω de εὐεργέτης, être philanthropique : faites bon. |
Définition C | εὐεργέτης : Anglais : benefactor -|- Français : bienfaiteur εὐεργετέω nom sg masculin gen epic ionic εὐεργετέω : Anglais : to be a benefactor -|- Français : être un bienfaiteur εὐεργετέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | εὐεργετέω : Verbe EN 1 : to do good EN 2 : I do good deeds, perform kind service, benefit. FR 1 : faire le bien FR 2 : Je fais de bonnes actions, rend un service aimable, j'en profite. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐεργετέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐεργετέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐεργετέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # εὐεργετέω |
BAILLY | bailly # εὐεργετέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
εὐεργετῶν | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | travaillant au bien | 1 |
TOTAL | 1 |
ACTES 10 38 EL RO FR TE
Ἰησοῦν τὸν ἀπὸ Ναζαρέθ, ὡς ἔχρισεν αὐτὸν ὁ θεὸς πνεύματι ἁγίῳ καὶ δυνάμει, ὃς διῆλθεν εὐεργετῶν(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) καὶ ἰώμενος πάντας τοὺς καταδυναστευομένους ὑπὸ τοῦ διαβόλου, ὅτι ὁ θεὸς ἦν μετ᾽ αὐτοῦ.
Iésous celui au loin de Nazareth, comme oignit lui le Dieu à souffle à saint et à puissance, lequel passa à travers travaillant au bien et se guérissant tous ceux étants régnés en dynastes de haut en bas sous l'effet de le de diable, en-ce-que le Dieu était avec de lui.