δωρέομαι (dôreomai)
gratifier
Morphologie | Verbe |
Origine | δῶρον |
δῶρον | don, dons |
Définition A | donner, assurer, présenter, accorder, donner. Pour les Synonymes voir entrée 5836 |
Définition B | Voix de milieu de δωρέομαι de δῶρον, accorder gratuitement : donner. |
Définition C | δωρέομαι : Anglais : give,bestow -|- Français : donner, donner δωρέομαι verbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form δωρέω : Anglais : give, present -|- Français : donner un cadeau δωρέομαι verbe 1st sg pres ind mp epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | δωρέομαι : Verbe EN 1 : to give, present, bestow EN 2 : I give, grant, donate. FR 1 : donner, présenter, donner FR 2 : Je donne, accorde, donne. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δωρέομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δωρέομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δωρέομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # δωρέομαι |
BAILLY | bailly # δωρέομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐδωρήσατο | verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier | se gratifia | 1 |
δεδωρημένης | verbe,participe,parfait,moyen,génitif,féminin,singulier | de se ayante gratifiée | 1 |
δεδώρηται | verbe,indicatif,parfait,moyen,3e,singulier | s'a gratifié | 1 |
TOTAL | 3 |
MARC 15 45 EL RO FR TE
καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier) τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ.
et ayant connu au loin de le de centurion se gratifia le corps tombé à le à Ioseph.
2PIERRE 1 3 EL RO FR TE
Ὡς πάντα ἡμῖν τῆς θείας δυνάμεως αὐτοῦ τὰ πρὸς ζωὴν καὶ εὐσέβειαν δεδωρημένης(verbe,participe,parfait,moyen,génitif,féminin,singulier) διὰ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ καλέσαντος ἡμᾶς διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς
Comme tous à nous de la de divine de puissance de lui ces vers vie et piété de se ayante gratifiée par de la de surconnaissance de celui de ayant appelé nous par de gloire et de vertu
2PIERRE 1 4 EL RO FR TE
δι᾽ ὧν τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἡμῖν ἐπαγγέλματα δεδώρηται,(verbe,indicatif,parfait,moyen,3e,singulier) ἵνα διὰ τούτων γένησθε θείας κοινωνοὶ φύσεως ἀποφυγόντες τῆς ἐν τῷ κόσμῳ ἐν ἐπιθυμίᾳ φθορᾶς.
par de cesquels les de valeurs et plus grands à nous promesses s'a gratifié, afin que par de ces-ci que vous vous ayez devenu de divine communiants de nature ayants fuis loin de la en à le à monde en à désir en fureur de corruption.