βιωτικός (biôtikos)
relatif à l'existence, relatifs aux existences, relative à l'existence, relatives aux existences
Morphologie | Adjectif |
Origine | Vient d'un dérivé de βιόω |
βιόω | exister |
Définition A | les choses de cette existence, de cette existence, ce qui appartient à la vie et les affaires de cette vie |
Définition B | βιωτικός d'un dérivé de βιόω, en se rapportant à la présente existence : de (se rapportant à, les choses qui se rapportent à) cette vie. |
Définition C | βιωτικός : Anglais : fil for life, lively -|- Français : fil pour la vie, vivant βιωτικός adjectif sg masculin nom |
Définition D | βιωτικός, ή, όν : Adjectif EN 1 : pertaining to life EN 2 : belonging to ordinary life, worldly. FR 1 : concernant la vie FR 2 : appartenant à la vie ordinaire, mondaine. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/βιωτικός |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/βιωτικός |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/βιωτικός |
MULTI GREEK | lsj.gr # βιωτικός |
BAILLY | bailly # βιωτικός |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
βιωτικαῖς | adjectif,datif,féminin,pluriel | à relatives aux existences | 1 |
βιωτικά | adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel | relatifs aux existences | 1 |
βιωτικὰ | adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel | relatifs aux existences | 1 |
TOTAL | 3 |
LUC 21 34 EL RO FR TE
Προσέχετε δὲ ἑαυτοῖς μήποτε βαρηθῶσιν ὑμῶν αἱ καρδίαι ἐν κραιπάλῃ καὶ μέθῃ καὶ μερίμναις βιωτικαῖς(adjectif,datif,féminin,pluriel) καὶ ἐπιστῇ ἐφ᾽ ὑμᾶς αἰφνίδιος ἡ ἡμέρα ἐκείνη
Attenez cependant à vous-mêmes ne pas fortuitement que aient été alourdi de vous les coeurs en à crapulerie et à ivresse et à inquiétudes à relatives aux existences et que ait présenté sur vous soudaine la journée celle-là
1CORINTHIENS 6 3 EL RO FR TE
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτι γε βιωτικά;(adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel)
non vous avez su en-ce-que anges nous jugerons, ne serait-ce que du moins relatifs aux existences;
1CORINTHIENS 6 4 EL RO FR TE
βιωτικὰ(adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel) μὲν οὖν κριτήρια ἐὰν ἔχητε, τοὺς ἐξουθενημένους ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ, τούτους καθίζετε;
relatifs aux existences certes donc instruments de jugements si le cas échéant que vous ayez, ceux ayants étés exclus comme rien en à la à église, ceux-ci vous asseyez;