βιόω (bioô)
exister
Morphologie | Verbe |
Origine | βίος |
βίος | existence |
Définition A | vivre, dépenser sa vie, vivre |
Définition B | βιόω de βίος, passer l'existence : vivant. |
Définition C | βιάω : Anglais : constrain -|- Français : contraindre βιόω verbe 2nd sg pres imperat mp epic βιάζω : Anglais : constrain -|- Français : contraindre βιόω verbe 1st sg fut ind act epic βιόω : Anglais : live, pass one's life -|- Français : vivre, passer sa vie βιόω verbe 1st sg pres subj act epic |
Définition D | βιόω : Verbe EN 1 : to live EN 2 : I live, pass my life. FR 1 : vivre FR 2 : Je vis, passe ma vie. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/βιόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/βιόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/βιόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # βιόω |
BAILLY | bailly # βιόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
βιῶσαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | exister | 1 |
TOTAL | 1 |
1PIERRE 4 2 EL RO FR TE
εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις ἀλλὰ θελήματι θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι(verbe,infinitif,aoriste,actif) χρόνον.
envers ce ne pas plus de êtres humains à désirs en fureurs mais à volonté de Dieu le restant de surplus en à chair exister temps.