αὐλίζομαι (aylizomai)
bivouaquer
Morphologie | Verbe |
Origine | αὐλή |
αὐλή | cour |
Définition A | bivouaquer, loger dans un enclos, une cour, spécialement la nuit. troupeaux et bergers. passer la nuit en plein air. passer la nuit, loger |
Définition B | Voix de milieu de αὐλίζομαι de αὐλή, passer la nuit (correctement, en plein air) : séjournez, le pavillon. |
Définition C | αὐλίζομαι : Anglais : lie in the -|- Français : mentir dans le αὐλίζομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | αὐλίζομαι : Verbe EN 1 : to lodge in the open, to lodge EN 2 : I lodge in the open, lodge, pass the night. FR 1 : loger en plein air, loger FR 2 : Je loge en plein air, loge, passe la nuit. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/αὐλίζομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/αὐλίζομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/αὐλίζομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # αὐλίζομαι |
BAILLY | bailly # αὐλίζομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ηὐλίσθη | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier | fut bivouaqué | 1 |
ηὐλίζετο | verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier | se bivouaquait | 1 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 21 17 EL RO FR TE
καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,singulier) ἐκεῖ.
et ayant laissé totalement eux sortit dehors de la de cité envers Béthanie et fut bivouaqué là.
LUC 21 37 EL RO FR TE
Ἦν δὲ τὰς ἡμέρας ἐν τῷ ἱερῷ διδάσκων, τὰς δὲ νύκτας ἐξερχόμενος ηὐλίζετο(verbe,indicatif,imparfait,moyen,3e,singulier) εἰς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν·
Était cependant les journées en à le à sanctuaire enseignant, les cependant nuits se sortant se bivouaquait envers le montagne ce étant appelé de Oliveraies·