Μεσσίας (Messias)
Messia
| Morphologie | Nom propre masculin |
| Origine | Hébreu 04899 ; voir 5547 Christos |
| Définition A | Messias, Messie = "oint" forme Grecque de Messie (Christos). un nom de Christ |
| Définition B | Μεσσίας d'origine hébraïque (מָשִׁ֫יחַ), Messias (c-à-d Mashiach), ou Christ : Messias. |
| Définition D | Μεσσίας, ου, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : Messiah, the O.T. title corresponding to Christ EN 2 : Messiah, the Anointed One. FR 1 : Messie, l'O.T. titre correspondant au Christ FR 2 : Messie, l'Oint. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/Μεσσίας |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/Μεσσίας |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/Μεσσίας |
| MULTI GREEK | lsj.gr # Μεσσίας |
| BAILLY | bailly # Μεσσίας |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| μεσσίαν | nom,accusatif,masculin,singulier | messia | 1 |
| μεσσίας | nom,nominatif,masculin,singulier | messia | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
JEAN 1 41 EL RO FR TE
εὑρίσκει οὗτος πρῶτον τὸν ἀδελφὸν τὸν ἴδιον Σίμωνα καὶ λέγει αὐτῷ· εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν,(nom,accusatif,masculin,singulier) ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον χριστός.
trouve celui-ci premièrement le frère le en propre Simon et dit à lui· nous avons trouvé le Messia, cequel est étant traduit Christ.
JEAN 4 25 EL RO FR TE
Λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας(nom,nominatif,masculin,singulier) ἔρχεται ὁ λεγόμενος χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα.
Dit à lui la femme· j'ai su en-ce-que Messia se vient celui étant dit Christ· lorsque le cas échéant que ait venu celui-là, annoncera de bas en haut à nous en totalités.