μεσόω (mesoô)
être au milieu
Morphologie | Verbe |
Origine | μέσος |
μέσος | au milieu |
Définition A | être dans le milieu,(vers) le milieu, être dans le milieu, être à mi-chemin |
Définition B | μεσόω de μέσος, former le milieu, c-à-d (dans le point de temps), être à la moitié fini : soyez du milieu. |
Définition C | μεσάζω : Anglais : to be half-cooked -|- Français : à moitié cuit μεσόω verbe 1st sg fut ind act epic μεσόω : Anglais : to be in -|- Français : en être μεσόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form |
Définition D | μεσόω : Verbe EN 1 : to be in the middle EN 2 : I am in the middle, am advanced midway. FR 1 : être au milieu FR 2 : Je suis au milieu, je suis avancé à mi-chemin. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μεσόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μεσόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μεσόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # μεσόω |
BAILLY | bailly # μεσόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μεσούσης | verbe,participe,présent,actif,génitif,féminin,singulier | de étante au milieu | 1 |
TOTAL | 1 |
JEAN 7 14 EL RO FR TE
Ἤδη δὲ τῆς ἑορτῆς μεσούσης(verbe,participe,présent,actif,génitif,féminin,singulier) ἀνέβη Ἰησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν καὶ ἐδίδασκεν.
Déjà cependant de la de fête de étante au milieu monta Iésous envers le sanctuaire et enseignait.