ὀδυρμός (odyrmos)
lamentation
| Morphologie | Nom masculin |
| Origine | Vient d'un dérivé de δύνω |
| δύνω | plonger |
| Définition A | lamentation, larme, gémissement, lamentation, deuil Pour les Synonymes voir entrée 5804 |
| Définition B | ὀδυρμός d'un dérivé de la base de δύνω, le gémissement, c-à-d lamentation : deuil. |
| Définition C | ὀδυρμός : Anglais : lamentation, -|- Français : lamentation, ὀδυρμός nom sg masculin nom |
| Définition D | ὀδυρμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin EN 1 : lamentation EN 2 : lamentation, wailing, mourning, sorrow. FR 1 : lamentation FR 2 : lamentation, gémissements, deuil, chagrin. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὀδυρμός |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὀδυρμός |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὀδυρμός |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ὀδυρμός |
| BAILLY | bailly # ὀδυρμός |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ὀδυρμὸς | nom,nominatif,masculin,singulier | lamentation | 1 |
| ὀδυρμόν | nom,accusatif,masculin,singulier | lamentation | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
MATTHIEU 2 18 EL RO FR TE
φωνὴ ἐν Ῥαμὰ ἠκούσθη, κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς(nom,nominatif,masculin,singulier) πολύς· Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελεν παρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσίν.
voix en à Rama fut écouté, pleur et lamentation nombreux· Rachel pleurante les enfants de elle, et non voulait être appelé à côté, en-ce-que non sont.
2CORINTHIENS 7 7 EL RO FR TE
οὐ μόνον δὲ ἐν τῇ παρουσίᾳ αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ ἐν τῇ παρακλήσει ᾗ παρεκλήθη ἐφ᾽ ὑμῖν, ἀναγγέλλων ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν, τὸν ὑμῶν ὀδυρμόν,(nom,accusatif,masculin,singulier) τὸν ὑμῶν ζῆλον ὑπὲρ ἐμοῦ ὥστε με μᾶλλον χαρῆναι.
non seulement cependant en à la à présence de lui mais aussi en à la à appellation à côté à laquelle fut appelé à côté sur à vous, annonçant de bas en haut à nous la de vous sur-désir, le de vous lamentation, le de vous zèle au-dessus de moi de sorte que moi davantage être été de joie.