ἶρις (iris)
arc-en-ciel
| Morphologie | Nom féminin | 
| Origine | Vient peut-être de ἐρεῶ (comme symbole de la messagère des divinités païennes) | 
| ἐρεῶ | dire | 
| Définition A | arc-en-ciel, un arc-en-ciel | 
| Définition B | ἶρις peut-être de ἐρέω (comme un symbole du messager femelle des divinités païennes), un arc-en-ciel ("iris") : arc-en-ciel. | 
| Définition C | Ἶρις : Anglais : rainbow  -|-  Français : arc en ciel ἶρις nom sg féminin nom ἶρις : Anglais : rainbow -|- Français : arc en ciel ἶρις nom sg féminin nom | 
| Définition D | ἶρις, ιδος, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a rainbow EN 2 : a rainbow or halo. FR 1 : un arc-en-ciel FR 2 : un arc-en-ciel ou un halo. | 
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἶρις | 
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἶρις | 
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἶρις | 
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἶρις | 
| BAILLY | bailly # ἶρις | 
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition | 
| ἶρις | nom,nominatif,féminin,singulier | arc-en-ciel | 2 | 
| TOTAL | 2 | ||
APOCALYPSE 4 3 EL RO FR TE
καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ, καὶ ἶρις(nom,nominatif,féminin,singulier) κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ.
et celui étant assis semblable à vision à pierre à iaspe et à sardoine, et arc-en-ciel d'encerclement de le de trône semblable à vision à d'émeraude.
APOCALYPSE 10 1 EL RO FR TE
Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον ἰσχυρὸν καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ περιβεβλημένον νεφέλην, καὶ ἡ ἶρις(nom,nominatif,féminin,singulier) ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ καὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς στῦλοι πυρός,
Et je vis autre ange tenace descendant du-sortant de le de ciel ayant été entouré nuée, et la arc-en-ciel sur de la de tête de lui et le face de lui comme le soleil et les pieds de lui comme piliers de feu,