ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐπίλοιποςΠΑΝΤΑἐπιλύω

ἐπίλυσις (epilysis)

sur-déliage

MorphologieNom féminin
Origineἐπιλύω ἐπί ἀνά λύσις
ἐπιλύωdélier sur
ἐπίsur
ἀνάde bas en haut
λύσιςdéliage
Définition Aexplication, interprétation, un relâchement, de l'ampleur. métaphorique interprétation
Définition Bἐπίλυσις de ἐπιλύω, explication, c-à-d application : interprétation.
Définition Cἐπίλυσις : Anglais : release from -|- Français : libération de
ἐπίλυσιςnom pl féminin acc epic doric ionic aeolic
Définition Dἐπίλυσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a release, an interpretation
EN 2 : solution, explanation, interpretation; release.
FR 1 : une sortie, une interprétation
FR 2 : solution, explication, interprétation; Libération.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐπίλυσις
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐπίλυσις
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπίλυσις
MULTI GREEKlsj.gr # ἐπίλυσις
BAILLYbailly # ἐπίλυσις


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐπιλύσεωςnom,génitif,féminin,singulierde sur-déliage1
TOTAL1




2PIERRE 1 20 EL RO FR TE
τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες ὅτι πᾶσα προφητεία γραφῆς ἰδίας ἐπιλύσεως(nom,génitif,féminin,singulier) οὐ γίνεται·

ce-ci premièrement connaissants en-ce-que toute prophétie de graphe de en propre de sur-déliage non se devient·