ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai)
prendre dans ses bras
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἐν et d'un dérivé de ἀγκάλη |
| ἐν | en |
| ἀγκάλη | bras courbés |
| Définition A | prendre dans ses bras, prendre dans ses bras, embrasser |
| Définition B | ἐναγκαλίζομαι de ἐν et d'un dérivé de ἀγκάλη, prendre dans ses bras, c-à-d l'étreinte : prenez dans les bras. |
| Définition C | ἐναγκαλίζομαι : Anglais : take in one's arms, -|- Français : prendre dans ses bras, ἐναγκαλίζομαι verbe 1st sg pres ind mp |
| Définition D | ἐναγκαλίζομαι : Verbe EN 1 : to take into one's arms, to embrace EN 2 : I take (fold) in my arms. FR 1 : prendre dans ses bras, embrasser FR 2 : Je prends (plie) dans mes bras. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐναγκαλίζομαι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐναγκαλίζομαι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐναγκαλίζομαι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἐναγκαλίζομαι |
| BAILLY | bailly # ἐναγκαλίζομαι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἐναγκαλισάμενος | verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier | se ayant pris dans ses bras | 2 |
| TOTAL | 2 | ||
MARC 9 36 EL RO FR TE
καὶ λαβὼν παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ ἐναγκαλισάμενος(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier) αὐτὸ εἶπεν αὐτοῖς·
et ayant pris petit servant dressa lui en à au milieu de eux et se ayant pris dans ses bras lui dit à eux·
MARC 10 16 EL RO FR TE
καὶ ἐναγκαλισάμενος(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier) αὐτὰ κατευλόγει τιθεὶς τὰς χεῖρας ἐπ᾽ αὐτά.
et se ayant pris dans ses bras eux élogiait de haut en bas posant les mains sur eux.