ἀδυνατέω (adynateô)
être impuissant
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἀδύνατος |
| ἀδύνατος | impuissant, impuissants, impuissante, impuissantes |
| Définition A | être impuissant, impuissant. ne pas avoir de force, de puissance, de talent, être faible. ne peut être fait, être impossible |
| Définition B | ἀδυνατέω de ἀδύνατος, être incapable, c-à-d (passivement) impossible : soyez impossible. |
| Définition C | ἀδυνατέω : Anglais : to be -|- Français : être ἀδυνατέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
| Définition D | ἀδυνατέω : Verbe EN 1 : to be unable EN 2 : to be impossible; I am unable. FR 1 : être incapable FR 2 : être impossible; Je suis incapable. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀδυνατέω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀδυνατέω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀδυνατέω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀδυνατέω |
| BAILLY | bailly # ἀδυνατέω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀδυνατήσει | verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier | sera impuissant | 2 |
| TOTAL | 2 | ||
MATTHIEU 17 20 EL RO FR TE
ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς· διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ· μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται· καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) ὑμῖν.
celui cependant dit à eux· par le fait de la petite croyance de vous· amen car je dis à vous, si le cas échéant que vous ayez croyance comme grain de sinapis, vous direz à le à montagne à ce-ci· dépasse d'ici même là, et se dépassera· et aucun sera impuissant à vous.
LUC 1 37 EL RO FR TE
ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) παρὰ τοῦ θεοῦ πᾶν ῥῆμα.
en-ce-que non sera impuissant à côté de le de Dieu tout oral.