χειραγωγέω (cheiragôgeô)
mener en main
Morphologie | Verbe |
Origine | χειραγωγός |
χειραγωγός | guides de mains |
Définition A | mener en main, prendre par la main, conduire par la main |
Définition B | χειραγωγέω de χειραγωγός, être un chef de mains, c-à-d guider (une personne aveugle) : avance par la main. |
Définition C | χειραγωγέω : Anglais : lead by the hand, -|- Français : mené par la main, χειραγωγέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | χειραγωγέω : Verbe EN 1 : to lead by the hand EN 2 : I lead by the hand. FR 1 : diriger par la main FR 2 : Je mène par la main. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/χειραγωγέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/χειραγωγέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/χειραγωγέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # χειραγωγέω |
BAILLY | bailly # χειραγωγέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
χειραγωγοῦντες | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel | menants en main | 1 |
χειραγωγούμενος | verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,singulier | étant mené en main | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 9 8 EL RO FR TE
ἠγέρθη δὲ Σαῦλος ἀπὸ τῆς γῆς, ἀνεῳγμένων δὲ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ οὐδὲν ἔβλεπεν· χειραγωγοῦντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) δὲ αὐτὸν εἰσήγαγον εἰς Δαμασκόν.
fut éveillé cependant Saul au loin de la de terre, de ayants étés ouverts cependant de les de yeux de lui aucun regardait· menants en main cependant lui conduisirent à l'intérieur envers Damas.
ACTES 22 11 EL RO FR TE
ὡς δὲ οὐκ ἐνέβλεπον ἀπὸ τῆς δόξης τοῦ φωτὸς ἐκείνου, χειραγωγούμενος(verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,singulier) ὑπὸ τῶν συνόντων μοι ἦλθον εἰς Δαμασκόν.
comme cependant non j'entrais regard au loin de la de gloire de le de lumière de ce-là, étant mené en main sous l'effet de ceux de étants avec à moi je vins envers Damas.