προσδοκία (prosdokia)
attente
Morphologie | Nom féminin |
Origine | προσδοκάω |
προσδοκάω | attendre |
Définition A | attente, attente, expectative (que ce soit en bien ou en mal) |
Définition B | προσδοκία de προσδοκάω, appréhension (du mal), implicitement, l'affliction a prévu : attente, en soignant. |
Définition C | προσδοκία : Anglais : looking for, expectation -|- Français : recherche, attente προσδοκία nom dual féminin acc |
Définition D | προσδοκία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : expectation EN 2 : expectation, waiting. FR 1 : attente FR 2 : attente, attente. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/προσδοκία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/προσδοκία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/προσδοκία |
MULTI GREEK | lsj.gr # προσδοκία |
BAILLY | bailly # προσδοκία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
προσδοκίας | nom,génitif,féminin,singulier | de attente | 2 |
TOTAL | 2 |
LUC 21 26 EL RO FR TE
ἀποψυχόντων ἀνθρώπων ἀπὸ φόβου καὶ προσδοκίας(nom,génitif,féminin,singulier) τῶν ἐπερχομένων τῇ οἰκουμένῃ, αἱ γὰρ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται.
de rendants l'âme de êtres humains au loin de effroi et de attente de ces de se venants sur à la à écoumène, les car puissances de les de cieux seront ébranlé.
ACTES 12 11 EL RO FR TE
Καὶ ὁ Πέτρος ἐν ἑαυτῷ γενόμενος εἶπεν· νῦν οἶδα ἀληθῶς ὅτι ἐξαπέστειλεν [ὁ] κύριος τὸν ἄγγελον αὐτοῦ καὶ ἐξείλατό με ἐκ χειρὸς Ἡρῴδου καὶ πάσης τῆς προσδοκίας(nom,génitif,féminin,singulier) τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων.
Et le Pierre en à lui-même se ayant devenu dit· maintenant j'ai su vraiment en-ce-que envoya dehors [le] Maître le ange de lui et se extrait moi du-sortant de main de Hérode et de toute de la de attente de le de peuple de les de Ioudaiens.