μέμφομαι (memphomai)
blâmer
Morphologie | Verbe |
Origine | μομφή |
μομφή | blâme |
Définition A | blâmer , blâme, blâme, blâmer, trouver une faute |
Définition B | Voix de milieu de μέμφομαι d'un verbe apparemment primaire, blâmer : gronder. |
Définition C | μέμφομαι : Anglais : blame, censure -|- Français : blâme, censure μέμφομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | μέμφομαι : Verbe EN 1 : to blame, find fault EN 2 : I blame, censure, find fault. FR 1 : à blâmer, trouver la faute FR 2 : Je blâme, censure, trouve la faute. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/μέμφομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/μέμφομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/μέμφομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # μέμφομαι |
BAILLY | bailly # μέμφομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
μέμφεται | verbe,indicatif,présent,moyen,3e,singulier | se blâme | 1 |
μεμφόμενος | verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulier | se blâmant | 1 |
TOTAL | 2 |
ROMAINS 9 19 EL RO FR TE
Ἐρεῖς μοι οὖν· τί [οὖν] ἔτι μέμφεται;(verbe,indicatif,présent,moyen,3e,singulier) τῷ γὰρ βουλήματι αὐτοῦ τίς ἀνθέστηκεν;
Tu diras à moi donc· quel [donc] encore se blâme; à le car à dessein de lui quel a dressé contre;
HEBREUX 8 8 EL RO FR TE
μεμφόμενος(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,singulier) γὰρ αὐτοῖς λέγει· ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται, λέγει κύριος, καὶ συντελέσω ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰσραὴλ καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰούδα διαθήκην καινήν,
se blâmant car à eux dit· voici journées se viennent, dit Maître, et j'achèverai ensemble sur le maison de Israël et sur le maison de Iouda disposition nouvelle,