κεράμιον (keramion)
cruche
Morphologie | Nom neutre |
Origine | Vient d'un dérivé présumé de κέραμος |
κέραμος | tuiles |
Définition A | cruche, vaisselle en terre, un pot, une jarre. une cruche. un pot à eau |
Définition B | κεράμιον neutre d'un dérivé supposé de κέραμος, un vaisseau en faïence, c-à-d bocal : pichet. |
Définition C | κεράμιον : Anglais : earthenware vessel, jar, -|- Français : récipient en faïence, pot, κεράμιον nom sg neut acc κεράμιος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] κεράμιον nom sg masculin acc |
Définition D | κεράμιον, ου, τό : Nom, Neuter EN 1 : an earthen vessel EN 2 : a pitcher, earthen vessel, jar. FR 1 : un vase en terre FR 2 : un pichet, un vase en terre, un pot. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κεράμιον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κεράμιον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κεράμιον |
MULTI GREEK | lsj.gr # κεράμιον |
BAILLY | bailly # κεράμιον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κεράμιον | nom,accusatif,neutre,singulier | cruche | 2 |
TOTAL | 2 |
MARC 14 13 EL RO FR TE
καὶ ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον(nom,accusatif,neutre,singulier) ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ
et envoie deux de les de disciples de lui et dit à eux· dirigez en arrière envers la cité, et viendra de loin à la rencontre à vous être humain cruche de eau mettant en charge· suivez à lui
LUC 22 10 EL RO FR TE
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον(nom,accusatif,neutre,singulier) ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται,
celui cependant dit à eux· voici de ayants venus à l'intérieur de vous envers la cité rencontrera avec à vous être humain cruche de eau mettant en charge· suivez à lui envers la maison d'habitation envers laquelle se va à l'intérieur,