ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κεραμικόςΠΑΝΤΑκέραμος

κεράμιον (keramion)

cruche

MorphologieNom neutre
OrigineVient d'un dérivé présumé de κέραμος
κέραμοςtuiles
Définition Acruche, vaisselle en terre, un pot, une jarre. une cruche. un pot à eau
Définition Bκεράμιον neutre d'un dérivé supposé de κέραμος, un vaisseau en faïence, c-à-d bocal : pichet.
Définition Cκεράμιον : Anglais : earthenware vessel, jar, -|- Français : récipient en faïence, pot,
κεράμιονnom sg neut acc

κεράμιος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
κεράμιονnom sg masculin acc
Définition Dκεράμιον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : an earthen vessel
EN 2 : a pitcher, earthen vessel, jar.
FR 1 : un vase en terre
FR 2 : un pichet, un vase en terre, un pot.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κεράμιον
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κεράμιον
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κεράμιον
MULTI GREEKlsj.gr # κεράμιον
BAILLYbailly # κεράμιον


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κεράμιονnom,accusatif,neutre,singuliercruche2
TOTAL2




MARC 14 13 EL RO FR TE
καὶ ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον(nom,accusatif,neutre,singulier) ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ

et envoie deux de les de disciples de lui et dit à eux· dirigez en arrière envers la cité, et viendra de loin à la rencontre à vous être humain cruche de eau mettant en charge· suivez à lui


LUC 22 10 EL RO FR TE
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἰδοὺ εἰσελθόντων ὑμῶν εἰς τὴν πόλιν συναντήσει ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον(nom,accusatif,neutre,singulier) ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ἣν εἰσπορεύεται,

celui cependant dit à eux· voici de ayants venus à l'intérieur de vous envers la cité rencontrera avec à vous être humain cruche de eau mettant en charge· suivez à lui envers la maison d'habitation envers laquelle se va à l'intérieur,