ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κατοίκησιςΠΑΝΤΑκατοικία

κατοικητήριον (katoikêtêrion)

lieu d'habitat établi

MorphologieNom neutre
Origineοἰκητήριον κατά , κατοικέω , κατοίκησις , κατ + οικη + τήριον(lieu, instrument, machine)
οἰκητήριονlieu d'habitat
κατάde haut en bas, contre, selon
κατοικέωétablir maison d'habitation
κατοίκησιςétablissement d'habitat
Définition Acorps d'habitation de haut en bas, une habitation complète qui est un appareil
Définition Bκατοικητήριον d'un dérivé de κατοικέω, un endroit de l'habitation : habitation.
Définition Cκατοικητήριον : Anglais : dwellingplace, abode -|- Français : habitation, demeure
κατοικητήριονnom sg neut voc

κατοικητήριος : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
κατοικητήριονadjectif sg neut voc
Définition Dκατοικητήριον, ου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : a habitation
EN 2 : a habitation, dwelling-place, abode.
FR 1 : une habitation
FR 2 : une habitation, une habitation, une demeure.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κατοικητήριον
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κατοικητήριον
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κατοικητήριον
MULTI GREEKlsj.gr # κατοικητήριον
BAILLYbailly # κατοικητήριον


HellèneMorphologieTraductionRépétition
κατοικητήριονnom,accusatif,neutre,singulierlieu d'habitat établi1
κατοικητήριονnom,nominatif,neutre,singulierlieu d'habitat établi1
TOTAL2




EPHESIENS 2 22 EL RO FR TE
ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς συνοικοδομεῖσθε εἰς κατοικητήριον(nom,accusatif,neutre,singulier) τοῦ θεοῦ ἐν πνεύματι.

en à lequel aussi vous vous êtes édifiés en maison ensemble envers lieu d'habitat établi de le de Dieu en à souffle.


APOCALYPSE 18 2 EL RO FR TE
καὶ ἔκραξεν ἐν ἰσχυρᾷ φωνῇ λέγων· ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ μεγάλη, καὶ ἐγένετο κατοικητήριον(nom,nominatif,neutre,singulier) δαιμονίων καὶ φυλακὴ παντὸς πνεύματος ἀκαθάρτου καὶ φυλακὴ παντὸς ὀρνέου ἀκαθάρτου [καὶ φυλακὴ παντὸς θηρίου ἀκαθάρτου] καὶ μεμισημένου,

et croassa en à tenace à voix disant· tomba tomba Babylone la grande, et se devint lieu d'habitat établi de démons et gardiennage de tout de souffle de impur et gardiennage de tout de oiseau de impur [et gardiennage de tout de bête sauvage de impur] et de ayant été haï,