ζέω (zeô)
bouillir
Morphologie | Verbe |
Origine | Un verbe primaire |
Définition A | bouillir,fervent , être fervent, bouillir de chaleur, être chaud. utilisé pour de l'eau. métaphorique. utilisé pour une bouillante colère, amour, zèle, ce qui est bien ou mal etc. fervent en esprit, dit du zèle pour ce qui est bien |
Définition B | ζέω un verbe primaire, être chaud (le furoncle, des liquides, ou la lueur, des solides), c-à-d (au sens figuré) être passionné (sérieux) : soyez fervent. |
Définition C | ζέω : Anglais : boil, seethe -|- Français : bouillir, bouillonner ζέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form |
Définition D | ζέω : Verbe EN 1 : to boil, be hot EN 2 : (lit: I boil, am boiling), I burn (in spirit), am fervent. FR 1 : faire bouillir, avoir chaud FR 2 : (allumé: je fais bouillir, je fais bouillir), je brûle (en esprit), je suis fervent. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ζέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ζέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ζέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ζέω |
BAILLY | bailly # ζέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ζέων | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier | bouillant | 1 |
ζέοντες | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel | bouillants | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 18 25 EL RO FR TE
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·
celui-ci était ayant été catéchisé la chemin de le de Maître et bouillant à le à souffle bavardait et enseignait exactement ces autour de le de Iésous, se établissant sûrement seulement le baptême de Ioannes·
ROMAINS 12 11 EL RO FR TE
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες,(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,
à la à hâte ne pas paresseux, à le à souffle bouillants, à le à Maître étants esclaves,