ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΖεύςΠΑΝΤΑζῆλος

ζέω (zeô)

bouillir

MorphologieVerbe
OrigineUn verbe primaire
Définition Abouillir,fervent , être fervent, bouillir de chaleur, être chaud. utilisé pour de l'eau. métaphorique. utilisé pour une bouillante colère, amour, zèle, ce qui est bien ou mal etc. fervent en esprit, dit du zèle pour ce qui est bien
Définition Bζέω un verbe primaire, être chaud (le furoncle, des liquides, ou la lueur, des solides), c-à-d (au sens figuré) être passionné (sérieux) : soyez fervent.
Définition Cζέω : Anglais : boil, seethe -|- Français : bouillir, bouillonner
ζέωverbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form
Définition Dζέω : Verbe
EN 1 : to boil, be hot
EN 2 : (lit: I boil, am boiling), I burn (in spirit), am fervent.
FR 1 : faire bouillir, avoir chaud
FR 2 : (allumé: je fais bouillir, je fais bouillir), je brûle (en esprit), je suis fervent.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ζέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ζέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ζέω
MULTI GREEKlsj.gr # ζέω
BAILLYbailly # ζέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ζέωνverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulierbouillant1
ζέοντεςverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,plurielbouillants1
TOTAL2




ACTES 18 25 EL RO FR TE
οὗτος ἦν κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου καὶ ζέων(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) τῷ πνεύματι ἐλάλει καὶ ἐδίδασκεν ἀκριβῶς τὰ περὶ τοῦ Ἰησοῦ, ἐπιστάμενος μόνον τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·

celui-ci était ayant été catéchisé la chemin de le de Maître et bouillant à le à souffle bavardait et enseignait exactement ces autour de le de Iésous, se établissant sûrement seulement le baptême de Ioannes·


ROMAINS 12 11 EL RO FR TE
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί, τῷ πνεύματι ζέοντες,(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,

à la à hâte ne pas paresseux, à le à souffle bouillants, à le à Maître étants esclaves,