δυναμόω (dynamoô)
rendre puissants
Morphologie | Verbe |
Origine | δύναμις |
δύναμις | puissance, puissances, puissance, puissances |
Définition A | fortifier,fortifiés, rendu fort, confirmé, fortifié, renforcé |
Définition B | δυναμόω de δύναμις, permettre : se fortifier. |
Définition C | δυναμόω : Anglais : strengthen -|- Français : renforcer δυναμόω verbe 1st sg pres subj act epic |
Définition D | δυναμόω : Verbe EN 1 : to make strong, enable EN 2 : I empower, fill with power, strengthen. FR 1 : rendre fort, permettre FR 2 : J'habilite, je remplis de pouvoir, je renforce. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δυναμόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δυναμόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δυναμόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # δυναμόω |
BAILLY | bailly # δυναμόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δυναμούμενοι | verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,pluriel | étants rendus puissants | 1 |
ἐδυναμώθησαν | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel | furent rendu puissants | 1 |
TOTAL | 2 |
COLOSSIENS 1 11 EL RO FR TE
ἐν πάσῃ δυνάμει δυναμούμενοι(verbe,participe,présent,passif,nominatif,masculin,pluriel) κατὰ τὸ κράτος τῆς δόξης αὐτοῦ εἰς πᾶσαν ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν. Μετὰ χαρᾶς
en à toute à puissance étants rendus puissants selon le force de la de gloire de lui envers toute résistance et distance de fureur. Avec de joie
HEBREUX 11 34 EL RO FR TE
ἔσβεσαν δύναμιν πυρός, ἔφυγον στόματα μαχαίρης, ἐδυναμώθησαν(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel) ἀπὸ ἀσθενείας, ἐγενήθησαν ἰσχυροὶ ἐν πολέμῳ, παρεμβολὰς ἔκλιναν ἀλλοτρίων.
éteignirent puissance de feu, fuirent bouches de machette, furent rendu puissants au loin de infirmité, furent devenu tenaces en à guerre, installations de côté clinèrent de d'autruis.