ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
βρῶσιςΠΑΝΤΑβυθός

βυθίζω (bythizô)

mettre en profondeur

MorphologieVerbe
Origineβυθός
βυθόςprofondeur
Définition Aabîmer, enfoncer , plonger, plonger dans les profondeurs, enfoncer, couler au fond
Définition Bβυθίζω de βυθός, couler, implicitement, pour se noyer : commencez à couler, vous noyer.
Définition Cβυθίζω : Anglais : sink -|- Français : évier
βυθίζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dβυθίζω : Verbe
EN 1 : to sink, to cause to sink
EN 2 : I cause to sink; mid: I sink, submerge, drown.
FR 1 : couler, faire couler
FR 2 : Je fais couler; milieu: je m'enfonce, me submerge, me noie.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/βυθίζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/βυθίζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/βυθίζω
MULTI GREEKlsj.gr # βυθίζω
BAILLYbailly # βυθίζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
βυθίζεσθαιverbe,infinitif,présent,passifêtre mis en profondeur1
βυθίζουσινverbe,indicatif,présent,actif,3e,plurielmettent en profondeur1
TOTAL2




LUC 5 7 EL RO FR TE
καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς· καὶ ἦλθον καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα ὥστε βυθίζεσθαι(verbe,infinitif,présent,passif) αὐτά.

et firent signe de haut en bas à les à participants en à le à autre-différent à navire de ce ayants venus se prendre ensemble à eux· et vinrent et remplirent tous deux les navires de sorte que être mis en profondeur eux.


1TIMOTHEE 6 9 EL RO FR TE
οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς, αἵτινες βυθίζουσιν(verbe,indicatif,présent,actif,3e,pluriel) τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν.

ceux cependant se ayants dessein être riche tombent dans envers tentation et piège et désirs en fureurs nombreuses inintelligentes et nuisibles, lesquelles des quelconques mettent en profondeur les êtres humains envers périssement et déperdition.