Σινᾶ (Sina)
Sinaï
Morphologie | Nom propre locatif |
Origine | D'origine hébraïque 05514 |
Définition A | Sinaï, Sina, Sina, Sinaï = "épineux" montagne ou plutôt une région montagneuse, rendue célèbre par la loi donnée à Moïse au mont Horeb. Ce mont se trouverait parmi les hauteurs de la péninsule sinaïtique |
Définition B | Σινᾶ d'origine hébraïque (סִינַי), Sina (c-à-d Sinai), une montagne en Arabie : Sina. |
Définition C | σίνος : Anglais : hurt, lesion -|- Français : blessure, lésion σινᾶ nom pl neut voc doric aeolic contr σινάς : Anglais : destructive -|- Français : destructeur σινᾶ nom sg féminin voc |
Définition D | Σινᾶ, τό : Nom Propre Indéclinable EN 1 : Sinai, a mountain probably on the Sinai Peninsula EN 2 : Sinai, a mountain in Arabia. FR 1 : Sinaï, une montagne probablement sur la péninsule du Sinaï FR 2 : Sinaï, une montagne en Arabie. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/Σινᾶ |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/Σινᾶ |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/Σινᾶ |
MULTI GREEK | lsj.gr # Σινᾶ |
BAILLY | bailly # Σινᾶ |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
σινᾶ | nom,génitif,neutre,singulier | de sinaï | 2 |
σινᾶ | nom,datif,neutre,singulier | à sinaï | 1 |
σινᾶ | nom,nominatif,neutre,singulier | sinaï | 1 |
TOTAL | 4 |
ACTES 7 30 EL RO FR TE
Καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα ὤφθη αὐτῷ ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ ὄρους Σινᾶ(nom,génitif,neutre,singulier) ἄγγελος ἐν φλογὶ πυρὸς βάτου.
Et de ayants étés faits plénitudes de ans de quarante fut vu à lui en à la à déserte de le de montagne de Sinaï ange en à flamme de feu de buisson de ronce.
ACTES 7 38 EL RO FR TE
οὗτός ἐστιν ὁ γενόμενος ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐν τῇ ἐρήμῳ μετὰ τοῦ ἀγγέλου τοῦ λαλοῦντος αὐτῷ ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ(nom,datif,neutre,singulier) καὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, ὃς ἐδέξατο λόγια ζῶντα δοῦναι ἡμῖν,
celui-ci est celui se ayant devenu en à la à église en à la à déserte avec de le de ange de celui de bavardant à lui en à le à montagne à Sinaï et de les de pères de nous, lequel se accepta logions vivants donner à nous,
GALATES 4 24 EL RO FR TE
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι, μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ(nom,génitif,neutre,singulier) εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ.
lesquels des quelconques est étants allégorisés· celles-ci car sont deux dispositions, une certes au loin de montagne de Sinaï envers esclavage engendrante, laquelle une quelconque est Agar.
GALATES 4 25 EL RO FR TE
τὸ δὲ Ἁγὰρ Σινᾶ(nom,nominatif,neutre,singulier) ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ Ἀραβίᾳ· συστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν Ἰερουσαλήμ, δουλεύει γὰρ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς.
ce cependant Agar Sinaï montagne est en à la à Arabie· aligne au même rang avec cependant à la maintenant à Ierousalem, est esclave car avec de les de enfants de elle.