ὕπαρξις (yparksis)
subsistance, subsistances, subsistance, subsistances
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ὑπάρχω |
ὑπάρχω | subsister |
Définition A | existence, réalité, possessions, substance, existence, réalité, possessions, substance |
Définition B | ὕπαρξις de ὑπάρχω, existency ou possession, c-à-d (concrètement) propriété, richesse : marchandises, substance. |
Définition C | ὕπαρξις : Anglais : existence, reality, -|- Français : existence, réalité, ὕπαρξις nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic |
Définition D | ὕπαρξις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : subsistence, existence, property EN 2 : goods, substance, property, possessions. FR 1 : subsistance, existence, propriété FR 2 : biens, substance, propriété, possessions. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὕπαρξις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὕπαρξις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὕπαρξις |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὕπαρξις |
BAILLY | bailly # ὕπαρξις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑπάρξεις | nom,accusatif,féminin,pluriel | subsistances | 1 |
ὕπαρξιν | nom,accusatif,féminin,singulier | subsistance | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 2 45 EL RO FR TE
καὶ τὰ κτήματα καὶ τὰς ὑπάρξεις(nom,accusatif,féminin,pluriel) ἐπίπρασκον καὶ διεμέριζον αὐτὰ πᾶσιν καθότι ἄν τις χρείαν εἶχεν·
et les acquisitions et les subsistances vendaient et partageaient en séparant eux à tous de haut en bas en ce que le cas échéant un quelconque besoin avait·
HEBREUX 10 34 EL RO FR TE
καὶ γὰρ τοῖς δεσμίοις συνεπαθήσατε καὶ τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων ὑμῶν μετὰ χαρᾶς προσεδέξασθε γινώσκοντες ἔχειν ἑαυτοὺς κρείσσονα ὕπαρξιν(nom,accusatif,féminin,singulier) καὶ μένουσαν.
et car à les à liés vous compatîtes et la rapine de ces de subsistants de vous avec de joie vous vous acceptâtes auprès connaissants avoir vous-mêmes meilleure subsistance et restante.