ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἸωσῆΠΑΝΤΑἸωσήφ

Ἰωσῆς (Iôsês)

Iosetos

MorphologieNom propre masculin
OriginePeut-être pour Ἰωσήφ
ἸωσήφIoseph
Définition AJoses , Joseph, Joseph (Joses) = "élevé", "il ajoutera" un des ancêtres de Christ, Luc 3.30 Joses, le frère de Jésus, Marc 6:3 Joseph, le fils de Marie, la sœur de la mère de Jésus, Matthieu 27.56 Joseph, un Lévite, Actes 4:36
Définition BἸωσῆς peut-être pour Ἰωσήφ, Joses, le nom de deux Israélites : Joses. Comparez Ἰωσή.
Définition DἸωσῆς, ῆτος, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : Joses, an Israelite name
EN 2 : (Hebrew), Joses (a) son of Eliezer, (b) son of Mary, half-brother of Jesus, (c) surnamed Barnabas (also called Joseph).
FR 1 : Joses, un nom israélite
FR 2 : (Hébreu), Joses (a) fils d'Eliezer, (b) fils de Marie, demi-frère de Jésus, (c) surnommé Barnabas (aussi appelé Joseph).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Ἰωσῆς
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Ἰωσῆς
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Ἰωσῆς
MULTI GREEKlsj.gr # Ἰωσῆς
BAILLYbailly # Ἰωσῆς


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἰωσῆτοςnom,génitif,masculin,singulierde iosetos3
TOTAL3




MARC 6 3 EL RO FR TE
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τέκτων, ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου καὶ Ἰωσῆτος(nom,génitif,masculin,singulier) καὶ Ἰούδα καὶ Σίμωνος; καὶ οὐκ εἰσὶν αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ ὧδε πρὸς ἡμᾶς; καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ.

non celui-ci est le artisan, le fils de la de Maria et frère de Iakobos et de Iosetos et de Iouda et de Simon; et non sont les soeurs de lui ici vers nous; et étaient scandalisé en à lui.


MARC 15 40 EL RO FR TE
Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, ἐν αἷς καὶ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος(nom,génitif,masculin,singulier) μήτηρ καὶ Σαλώμη,

Étaient cependant aussi femmes au loin de lointain observantes, en à lesquelles et Maria la Magdalene et Maria la de Iakobos de le de petit et de Iosetos mère et Salomé,


MARC 15 47 EL RO FR TE
ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰωσῆτος(nom,génitif,masculin,singulier) ἐθεώρουν ποῦ τέθειται.

la cependant Maria la Magdalene et Maria celle de Iosetos observaient où? a été posé.