ἐπιστομίζω (epistomizô)
mettre sur bouche
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐπί et στόμα |
ἐπί | sur |
στόμα | bouche, bouches |
Définition A | fermer la bouche, brider ou fermer la bouche. métaphorique fermer la bouche, réduire au silence |
Définition B | ἐπιστομίζω de ἐπί et de στόμα, mettre quelque chose sur la bouche, c-à-d (au sens figuré) au silence : arrêtez des bouches. |
Définition C | ἐπιστομίζω : Anglais : bridle, curb -|- Français : bride, gourmette ἐπιστομίζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἐπιστομίζω : Verbe EN 1 : to stop the mouth EN 2 : I muzzle, silence, stop the mouth. FR 1 : arrêter la bouche FR 2 : Je museau, silence, arrête la bouche. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπιστομίζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπιστομίζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπιστομίζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπιστομίζω |
BAILLY | bailly # ἐπιστομίζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπιστομίζειν | verbe,infinitif,présent,actif | mettre sur bouche | 1 |
TOTAL | 1 |
TITE 1 11 EL RO FR TE
οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν,(verbe,infinitif,présent,actif) οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν.
lesquels lie mettre sur bouche, lesquels des quelconques touts entiers maisons tournent de bas en haut enseignants cesquels ne pas lie de honteux de gain en grâce de.