ἐπισκηνόω (episkênoô)
dresser tente sur
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐπί et σκηνόω |
ἐπί | sur |
σκηνόω | dresser tente |
Définition A | résider tente sur, fixer une tente ou une habitation sur. prendre possession et vivre dans une maison. des citoyens. du pouvoir de Christ descendant sur quelqu'un, œuvrant au dedans de lui, et le secourant |
Définition B | ἐπισκηνόω de ἐπί et de σκηνόω, à la tente sur, c-à-d séjournent (au sens figuré) avec : reste sur. |
Définition C | ἐπισκηνόω : Anglais : to be quartered in -|- Français : être divisé en ἐπισκηνόω verbe 1st sg pres ind act epic parad_form |
Définition D | ἐπισκηνόω : Verbe EN 1 : to tent upon, abide EN 2 : I raise a tent (over), dwell, spread a tabernacle over. FR 1 : Tenter, demeurer FR 2 : Je lève une tente (plus), j'habite, j'étends un tabernacle. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπισκηνόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπισκηνόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπισκηνόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπισκηνόω |
BAILLY | bailly # ἐπισκηνόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπισκηνώσῃ | verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier | que ait dressé tente sur | 1 |
TOTAL | 1 |
2CORINTHIENS 12 9 EL RO FR TE
καὶ εἴρηκέν μοι· ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις μου, ἡ γὰρ δύναμις ἐν ἀσθενείᾳ τελεῖται. Ἥδιστα οὖν μᾶλλον καυχήσομαι ἐν ταῖς ἀσθενείαις μου, ἵνα ἐπισκηνώσῃ(verbe,subjonctif,aoriste,actif,3e,singulier) ἐπ᾽ ἐμὲ ἡ δύναμις τοῦ Χριστοῦ.
et a dit à moi· suffit à toi la grâce de moi, la car puissance en à infirmité est achevé. Plus plaisamment donc davantage je me vanterai en à les à infirmités de moi, afin que que ait dressé tente sur sur moi la puissance de le de Christ.