ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἄναλοςΠΑΝΤΑἀναλύω

ἀνάλυσις (analysis)

déliage vers le haut

MorphologieNom féminin
Origineἀναλύω ἀνά λύσις
ἀναλύωdélier de bas en haut
ἀνάde bas en haut
λύσιςdéliage
Définition Ahaute délivrance, départ, un relâchement (de choses liées, attachées). une dissolution (en parties séparées). départ. métaphore qui vient de l'idée de relâcher les amarres avant de les larguer pour le départ d'un bateau
Définition Bἀνάλυσις de ἀναλύω, départ : départ.
Définition Cἀνάλυσις : Anglais : loosing, releasing, -|- Français : perdre, libérer,
ἀνάλυσιςnom sg féminin nom
Définition Dἀνάλυσις, εως, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a loosing, departure
EN 2 : a loosing, departing, departure (from this life); (Probably a metaphor from the yoking and unyoking of transport animals).
FR 1 : une perte, un départ
FR 2 : une perte, un départ, un départ (de cette vie); (Probablement une métaphore du joug et du détachement des animaux de transport).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀνάλυσις
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀνάλυσις
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνάλυσις
MULTI GREEKlsj.gr # ἀνάλυσις
BAILLYbailly # ἀνάλυσις


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀναλύσεώςnom,génitif,féminin,singulierde déliage vers le haut1
TOTAL1




2TIMOTHEE 4 6 EL RO FR TE
Ἐγὼ γὰρ ἤδη σπένδομαι, καὶ ὁ καιρὸς τῆς ἀναλύσεώς(nom,génitif,féminin,singulier) μου ἐφέστηκεν.

Moi car déjà je suis fait libation, et le moment de la de déliage vers le haut de moi a présenté.