ἀμετάθετος (ametathetos)
immuable, immuables
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | ἄλφα (négatif) et un dérivé de μετατίθημι |
| ἄλφα | Alpha |
| μετατίθημι | transposer |
| Définition A | immuable, immutabilité, ne peut être transféré, fixé, inaltérable |
| Définition B | ἀμετάθετος de Α (comme une particule négative) et un dérivé de μετατίθημι, immuable, ou (neutre comme le résumé) non variabilité : immuable (-ility). |
| Définition C | ἀμετάθετος : Anglais : unalterable, immutable, -|- Français : inaltérable, immuable, ἀμετάθετος adjectif sg masculin nom |
| Définition D | ἀμετάθετος, ον : Adjectif EN 1 : immutable, unchangeable EN 2 : unchanged, unchangeable. FR 1 : immuable, immuable FR 2 : inchangé, immuable. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀμετάθετος |
| BAILLY | bailly # ἀμετάθετος |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀμετάθετον | adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier | immuable | 1 |
| ἀμεταθέτων | adjectif,génitif,neutre,pluriel | de immuables | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
HEBREUX 6 17 EL RO FR TE
ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
en à cequel plus surabondamment se ayant dessein le Dieu montrer sûrement à les à héritiers de la de promesse le immuable de la de dessein de lui médiatisa à serment,
HEBREUX 6 18 EL RO FR TE
ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων,(adjectif,génitif,neutre,pluriel) ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι [τὸν] θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος·
afin que par de deux de actes de immuables, en à cesquels impuissant se mentir [le] Dieu, tenace appellation à côté que nous ayons ceux ayants fuis de haut en bas saisir avec force de la de se couchante devant de espérance·