ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀμέριμνοςΠΑΝΤΑἀμετακίνητος

ἀμετάθετος (ametathetos)

immuable, immuables

MorphologieAdjectif
Origineἄλφα (négatif) et un dérivé de μετατίθημι
ἄλφαAlpha
μετατίθημιtransposer
Définition Aimmuable, immutabilité, ne peut être transféré, fixé, inaltérable
Définition Bἀμετάθετος de Α (comme une particule négative) et un dérivé de μετατίθημι, immuable, ou (neutre comme le résumé) non variabilité : immuable (-ility).
Définition Cἀμετάθετος : Anglais : unalterable, immutable, -|- Français : inaltérable, immuable,
ἀμετάθετοςadjectif sg masculin nom
Définition Dἀμετάθετος, ον : Adjectif
EN 1 : immutable, unchangeable
EN 2 : unchanged, unchangeable.
FR 1 : immuable, immuable
FR 2 : inchangé, immuable.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀμετάθετος
MULTI GREEKlsj.gr # ἀμετάθετος
BAILLYbailly # ἀμετάθετος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀμετάθετονadjectif-substantif,accusatif,neutre,singulierimmuable1
ἀμεταθέτωνadjectif,génitif,neutre,plurielde immuables1
TOTAL2




HEBREUX 6 17 EL RO FR TE
ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον(adjectif-substantif,accusatif,neutre,singulier) τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,

en à cequel plus surabondamment se ayant dessein le Dieu montrer sûrement à les à héritiers de la de promesse le immuable de la de dessein de lui médiatisa à serment,


HEBREUX 6 18 EL RO FR TE
ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων,(adjectif,génitif,neutre,pluriel) ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι [τὸν] θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος·

afin que par de deux de actes de immuables, en à cesquels impuissant se mentir [le] Dieu, tenace appellation à côté que nous ayons ceux ayants fuis de haut en bas saisir avec force de la de se couchante devant de espérance·