ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀγράμματοςΠΑΝΤΑἀγρεύω

ἀγραυλέω (agrayleô)

flûter aux champs

MorphologieVerbe
Origineἀγρός et αὐλέω (sens αὐλή)
ἀγρόςchamp, champs
αὐλέωflûter
αὐλήcour
Définition Avivre à l'extérieur, paître dans les champs,qui passaient dans les champs, vivre dans les champs, à ciel ouvert, même la nuit
Définition Bἀγραυλέω de ἀγρός et de αὐλέω (dans le sens de αὐλή), dormir sous la tente : séjournez dans le champ.
Définition Cἀγραυλέω : Anglais : live in the open, out of doors -|- Français : vivre en plein air, à l'extérieur
ἀγραυλέωverbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic
Définition Dἀγραυλέω : Verbe
EN 1 : to live in the fields
EN 2 : I spend the night in the open, bivouac.
FR 1 : vivre aux champs
FR 2 : Je passe la nuit en plein air, en bivouac.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀγραυλέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀγραυλέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀγραυλέω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀγραυλέω
BAILLYbailly # ἀγραυλέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀγραυλοῦντεςverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,plurielflûtants aux champs1
TOTAL1




LUC 2 8 EL RO FR TE
Καὶ ποιμένες ἦσαν ἐν τῇ χώρᾳ τῇ αὐτῇ ἀγραυλοῦντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) καὶ φυλάσσοντες φυλακὰς τῆς νυκτὸς ἐπὶ τὴν ποίμνην αὐτῶν.

Et bergers étaient en à la à région à la à même flûtants aux champs et gardiennants gardiennages de la de nuit sur la troupe de berger de eux.